Similar topics
Latest topics
Most Viewed Topics
Most active topic starters
kuku bima | ||||
admin | ||||
kermit katak lucu | ||||
hamba tuhan | ||||
feifei_fairy | ||||
paulusjancok | ||||
agus | ||||
gusti_bara | ||||
Muslim binti Muskitawati | ||||
Bejat |
Most active topics
MILIS MURTADIN_KAFIRUN
MURTADIN KAFIRUNexMUSLIM INDONESIA BERJAYA12 Oktober Hari Murtad Dari Islam Sedunia Menyongsong Punahnya Islam
Wadah syiar Islam terlengkap & terpercaya, mari sebarkan selebaran artikel yang sesungguhnya tentang si Pelacur Alloh Swt dan Muhammad bin Abdullah yang MAHA TERKUTUK itu ke dunia nyata!!!!
Who is online?
In total there are 26 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 26 Guests :: 2 BotsNone
Most users ever online was 412 on Tue 29 Oct 2024, 11:45 pm
Social bookmarking
Bookmark and share the address of MURTADINKAFIRUN on your social bookmarking website
Bookmark and share the address of MURTADIN_KAFIRUN on your social bookmarking website
buku-buku yang wajib dimiliki seorang muallaf
5 posters
Page 1 of 1
buku-buku yang wajib dimiliki seorang muallaf
Ragg, Lonsdale and Laura, The Gospel of Barnabas, edited and translated
from the Italian Ms. in the Imperial Library at Vienna, Oxford, 1907.
Dalam
buku ini dimuat juga seluruh naskah asli dalam bahasa Italia, dengan
terjemahannya dalam bahasa Inggris, dan kata pengantar yang panjang
lebar.
J. Bachtiar Affandie, Indjil Barnaba, Djilid ke-I, Djakarta, 1969.
Husein
Abubakar -- Abubakar Basjmeleh, Indjil Barnabas, terjemahan dalam
bahasa Indonesia, Bandung, 1970. Dengan Mukaddimah yang panjang lebar
oleh Dr. Khalil Saadah, dari tahun 1908, dan Mukaddimah oleh Sajid
Muhammad Rasjid Ridha, kedua-duanya dari Kairo.
Rahnip M, B.A., Terjemah Injil Barnabas, dengan diberi notasi ayat-ayat Qur'an, Surabaya" 1980.
Bacaan-bacaan lain
C.
Abbas, "Mahmud al 'Aqqad, The Gospel of Barnabas", Al-Akhbar, Cairo,
26-10-1959; dicetak ulang dalam Al-Sharq wa-l-Gharb, Vol. 56, no. 10,
December 1959, hlm. 364-368; diterjemahkan oleh K. Cragg dalam The News
Bulletin of the Near East Christian Council, Eastertide 1961, hlm. 9-12.
Ali Ya'kub Matondang, Injil Barnaba benarkah merupakan suatu fitnah? Suara Muhammadiyah, tahun ke-57, no. 6, 7, 8 (1977).
Bergema,
H. Het 'evangelic naar Barnabas', dalam Christus prediking in de
wereld, studies op het terrein van de zendingswetenschap gewijd aan de
nagedachtenis van Prof. Drk Johan Herman Bavinck, Kampen, 1965.
Durrani, M.H., The Gospel versus the Gospels, Muslim News International, 1975, Januari, hlm. 14-17 dan Februari, hlm. 25-28.
End, Th.v.d., Sejarah perjumpaan gereja dengan Islam, STTh Jakarta, 1976, hlm. 115-121.
Fletcher, J.E., The Spanish Gospel of Barnabas, Novum Testamentum, Vol. XVIII (1976), hlm. 314-320.
Kritzingerk,
J.W.J., A critical study of the Gospel of Barnabas, Religion in
Southern Africa, Vol. 1, no. 1, 1980. hlm. 49-65 Mirza Masum Beg, The
Gospel of Barnabas, Rawalpindi, 1973
Musaddad, K.H.A., Kedudukan Injil Barnabas menurut pandangan Islam, Bandung, 1970.
The Muslim World, Vol. XIII, no. 3, July 1923, hlm. 277-281, editor The Epiphany.
Peerbhai, Adam, Missing documents from the Gospel of Barnabas, Islamic Institute, Durban (sekitar 1973).
Pines,
Shlomo, The Jewish Christians of the Early Centuries of Christianity
according to a New Source, The Israel Academy of Science and Humanities
Proceedings, Vol. II, no. 13, Jerusalem, 1966.
Selim abd-ul Ahad
and Temple Gairdner, Gospel of Barnabas, An Essay and Enquiry, Madras,
1908. Terbitan baru buku ini dikerjakan oleh J. Slomp dan diterbitkan
oleh Henry Martin Institute of Islamic Studies, Hyderabad, India, 1975.
Sjalaby, Dr. Ahmad, Perbandingan Agama, Bahagian Agama Masehi, Djakarta, 1961, hlm. 104-111.
Slomp, J., Pseudo-Barnabas in the context of Muslim-Christian Apologetics, Christian Study Centre, 1974.
Slomp,
J., The Pseudo-Gospel of Barnabas, Muslim and Christian evaluations,
Bulletin, Secretariatus Pro non Christianis, 1976, XI/I (1976), hlm.
68-77, Roma. Karangan tersebut diterbitkan juga dalam Encounter,
Documents for Muslim-Christian Understanding, No. 18, Oct. 1977, Roma
Slomp,
J., The Gospel in Dispute, A critical evaluation of the first French
translation with the Italian text and introduction of the so-called
Gospel of Barnabas, Islamochristiana IV, 1978, hlm. 67-111, Roma.
Suasso, H., S.J., Sekedar tjatatan mengenai "Indjil Barnabas". Orientasi, tahun III, Djanuari 1971, himk 78-86, Jogjakarta.
Syrjanen,
S., Dialogue between Muslims and Christians, Obstacles in the Pakistani
Situation, Temenos, Studies in Comparative Religion, presented by
Scholars in Denmark, Finland, Norway and Sweden, Vol. 12, 1976, hlm.
117-124.
from the Italian Ms. in the Imperial Library at Vienna, Oxford, 1907.
Dalam
buku ini dimuat juga seluruh naskah asli dalam bahasa Italia, dengan
terjemahannya dalam bahasa Inggris, dan kata pengantar yang panjang
lebar.
J. Bachtiar Affandie, Indjil Barnaba, Djilid ke-I, Djakarta, 1969.
Husein
Abubakar -- Abubakar Basjmeleh, Indjil Barnabas, terjemahan dalam
bahasa Indonesia, Bandung, 1970. Dengan Mukaddimah yang panjang lebar
oleh Dr. Khalil Saadah, dari tahun 1908, dan Mukaddimah oleh Sajid
Muhammad Rasjid Ridha, kedua-duanya dari Kairo.
Rahnip M, B.A., Terjemah Injil Barnabas, dengan diberi notasi ayat-ayat Qur'an, Surabaya" 1980.
Bacaan-bacaan lain
C.
Abbas, "Mahmud al 'Aqqad, The Gospel of Barnabas", Al-Akhbar, Cairo,
26-10-1959; dicetak ulang dalam Al-Sharq wa-l-Gharb, Vol. 56, no. 10,
December 1959, hlm. 364-368; diterjemahkan oleh K. Cragg dalam The News
Bulletin of the Near East Christian Council, Eastertide 1961, hlm. 9-12.
Ali Ya'kub Matondang, Injil Barnaba benarkah merupakan suatu fitnah? Suara Muhammadiyah, tahun ke-57, no. 6, 7, 8 (1977).
Bergema,
H. Het 'evangelic naar Barnabas', dalam Christus prediking in de
wereld, studies op het terrein van de zendingswetenschap gewijd aan de
nagedachtenis van Prof. Drk Johan Herman Bavinck, Kampen, 1965.
Durrani, M.H., The Gospel versus the Gospels, Muslim News International, 1975, Januari, hlm. 14-17 dan Februari, hlm. 25-28.
End, Th.v.d., Sejarah perjumpaan gereja dengan Islam, STTh Jakarta, 1976, hlm. 115-121.
Fletcher, J.E., The Spanish Gospel of Barnabas, Novum Testamentum, Vol. XVIII (1976), hlm. 314-320.
Kritzingerk,
J.W.J., A critical study of the Gospel of Barnabas, Religion in
Southern Africa, Vol. 1, no. 1, 1980. hlm. 49-65 Mirza Masum Beg, The
Gospel of Barnabas, Rawalpindi, 1973
Musaddad, K.H.A., Kedudukan Injil Barnabas menurut pandangan Islam, Bandung, 1970.
The Muslim World, Vol. XIII, no. 3, July 1923, hlm. 277-281, editor The Epiphany.
Peerbhai, Adam, Missing documents from the Gospel of Barnabas, Islamic Institute, Durban (sekitar 1973).
Pines,
Shlomo, The Jewish Christians of the Early Centuries of Christianity
according to a New Source, The Israel Academy of Science and Humanities
Proceedings, Vol. II, no. 13, Jerusalem, 1966.
Selim abd-ul Ahad
and Temple Gairdner, Gospel of Barnabas, An Essay and Enquiry, Madras,
1908. Terbitan baru buku ini dikerjakan oleh J. Slomp dan diterbitkan
oleh Henry Martin Institute of Islamic Studies, Hyderabad, India, 1975.
Sjalaby, Dr. Ahmad, Perbandingan Agama, Bahagian Agama Masehi, Djakarta, 1961, hlm. 104-111.
Slomp, J., Pseudo-Barnabas in the context of Muslim-Christian Apologetics, Christian Study Centre, 1974.
Slomp,
J., The Pseudo-Gospel of Barnabas, Muslim and Christian evaluations,
Bulletin, Secretariatus Pro non Christianis, 1976, XI/I (1976), hlm.
68-77, Roma. Karangan tersebut diterbitkan juga dalam Encounter,
Documents for Muslim-Christian Understanding, No. 18, Oct. 1977, Roma
Slomp,
J., The Gospel in Dispute, A critical evaluation of the first French
translation with the Italian text and introduction of the so-called
Gospel of Barnabas, Islamochristiana IV, 1978, hlm. 67-111, Roma.
Suasso, H., S.J., Sekedar tjatatan mengenai "Indjil Barnabas". Orientasi, tahun III, Djanuari 1971, himk 78-86, Jogjakarta.
Syrjanen,
S., Dialogue between Muslims and Christians, Obstacles in the Pakistani
Situation, Temenos, Studies in Comparative Religion, presented by
Scholars in Denmark, Finland, Norway and Sweden, Vol. 12, 1976, hlm.
117-124.
shellameliala- BLUE MEMBERS
-
Number of posts : 213
Location : medan
Humor : gw pasti bisa jadi muallaf
Reputation : 0
Points : 4884
Registration date : 2012-07-25
Re: buku-buku yang wajib dimiliki seorang muallaf
shellameliala wrote:Ragg, Lonsdale and Laura, The Gospel of Barnabas, edited and translated
from the Italian Ms. in the Imperial Library at Vienna, Oxford, 1907.
Dalam
buku ini dimuat juga seluruh naskah asli dalam bahasa Italia, dengan
terjemahannya dalam bahasa Inggris, dan kata pengantar yang panjang
lebar.
J. Bachtiar Affandie, Indjil Barnaba, Djilid ke-I, Djakarta, 1969.
Husein
Abubakar -- Abubakar Basjmeleh, Indjil Barnabas, terjemahan dalam
bahasa Indonesia, Bandung, 1970. Dengan Mukaddimah yang panjang lebar
oleh Dr. Khalil Saadah, dari tahun 1908, dan Mukaddimah oleh Sajid
Muhammad Rasjid Ridha, kedua-duanya dari Kairo.
Rahnip M, B.A., Terjemah Injil Barnabas, dengan diberi notasi ayat-ayat Qur'an, Surabaya" 1980.
Bacaan-bacaan lain
C.
Abbas, "Mahmud al 'Aqqad, The Gospel of Barnabas", Al-Akhbar, Cairo,
26-10-1959; dicetak ulang dalam Al-Sharq wa-l-Gharb, Vol. 56, no. 10,
December 1959, hlm. 364-368; diterjemahkan oleh K. Cragg dalam The News
Bulletin of the Near East Christian Council, Eastertide 1961, hlm. 9-12.
Ali Ya'kub Matondang, Injil Barnaba benarkah merupakan suatu fitnah? Suara Muhammadiyah, tahun ke-57, no. 6, 7, 8 (1977).
Bergema,
H. Het 'evangelic naar Barnabas', dalam Christus prediking in de
wereld, studies op het terrein van de zendingswetenschap gewijd aan de
nagedachtenis van Prof. Drk Johan Herman Bavinck, Kampen, 1965.
Durrani, M.H., The Gospel versus the Gospels, Muslim News International, 1975, Januari, hlm. 14-17 dan Februari, hlm. 25-28.
End, Th.v.d., Sejarah perjumpaan gereja dengan Islam, STTh Jakarta, 1976, hlm. 115-121.
Fletcher, J.E., The Spanish Gospel of Barnabas, Novum Testamentum, Vol. XVIII (1976), hlm. 314-320.
Kritzingerk,
J.W.J., A critical study of the Gospel of Barnabas, Religion in
Southern Africa, Vol. 1, no. 1, 1980. hlm. 49-65 Mirza Masum Beg, The
Gospel of Barnabas, Rawalpindi, 1973
Musaddad, K.H.A., Kedudukan Injil Barnabas menurut pandangan Islam, Bandung, 1970.
The Muslim World, Vol. XIII, no. 3, July 1923, hlm. 277-281, editor The Epiphany.
Peerbhai, Adam, Missing documents from the Gospel of Barnabas, Islamic Institute, Durban (sekitar 1973).
Pines,
Shlomo, The Jewish Christians of the Early Centuries of Christianity
according to a New Source, The Israel Academy of Science and Humanities
Proceedings, Vol. II, no. 13, Jerusalem, 1966.
Selim abd-ul Ahad
and Temple Gairdner, Gospel of Barnabas, An Essay and Enquiry, Madras,
1908. Terbitan baru buku ini dikerjakan oleh J. Slomp dan diterbitkan
oleh Henry Martin Institute of Islamic Studies, Hyderabad, India, 1975.
Sjalaby, Dr. Ahmad, Perbandingan Agama, Bahagian Agama Masehi, Djakarta, 1961, hlm. 104-111.
Slomp, J., Pseudo-Barnabas in the context of Muslim-Christian Apologetics, Christian Study Centre, 1974.
Slomp,
J., The Pseudo-Gospel of Barnabas, Muslim and Christian evaluations,
Bulletin, Secretariatus Pro non Christianis, 1976, XI/I (1976), hlm.
68-77, Roma. Karangan tersebut diterbitkan juga dalam Encounter,
Documents for Muslim-Christian Understanding, No. 18, Oct. 1977, Roma
Slomp,
J., The Gospel in Dispute, A critical evaluation of the first French
translation with the Italian text and introduction of the so-called
Gospel of Barnabas, Islamochristiana IV, 1978, hlm. 67-111, Roma.
Suasso, H., S.J., Sekedar tjatatan mengenai "Indjil Barnabas". Orientasi, tahun III, Djanuari 1971, himk 78-86, Jogjakarta.
Syrjanen,
S., Dialogue between Muslims and Christians, Obstacles in the Pakistani
Situation, Temenos, Studies in Comparative Religion, presented by
Scholars in Denmark, Finland, Norway and Sweden, Vol. 12, 1976, hlm.
117-124.
huahahahaha...
benar...ini semua buku yang wajib dimiliki MUSLIM yang PURA_PURA mau jadi MUALAF kaya loe!!!
huahahahahahaha..
dasar tukang tepu...huahahaha..
jadi ga tukeran salib ama batu hitam dekil? berani? huahahaha...
Piss- SILVER MEMBERS
- Number of posts : 1888
Reputation : 1
Points : 7056
Registration date : 2011-03-29
Re: buku-buku yang wajib dimiliki seorang muallaf
suatu pemaksaan oleh ISLAM,UNTUK SEBUAH NAMA...HA HA HA CACIAN DECH LO,,!!!!Injil Barnabasshellameliala wrote:Ragg, Lonsdale and Laura, The Gospel of Barnabas, edited and translated
from the Italian Ms. in the Imperial Library at Vienna, Oxford, 1907.
Dalam
buku ini dimuat juga seluruh naskah asli dalam bahasa Italia, dengan
terjemahannya dalam bahasa Inggris, dan kata pengantar yang panjang
lebar.
J. Bachtiar Affandie, Indjil Barnaba, Djilid ke-I, Djakarta, 1969.
Husein
Abubakar -- Abubakar Basjmeleh, Indjil Barnabas, terjemahan dalam
bahasa Indonesia, Bandung, 1970. Dengan Mukaddimah yang panjang lebar
oleh Dr. Khalil Saadah, dari tahun 1908, dan Mukaddimah oleh Sajid
Muhammad Rasjid Ridha, kedua-duanya dari Kairo.
Rahnip M, B.A., Terjemah Injil Barnabas, dengan diberi notasi ayat-ayat Qur'an, Surabaya" 1980.
Bacaan-bacaan lain
C.
Abbas, "Mahmud al 'Aqqad, The Gospel of Barnabas", Al-Akhbar, Cairo,
26-10-1959; dicetak ulang dalam Al-Sharq wa-l-Gharb, Vol. 56, no. 10,
December 1959, hlm. 364-368; diterjemahkan oleh K. Cragg dalam The News
Bulletin of the Near East Christian Council, Eastertide 1961, hlm. 9-12.
Ali Ya'kub Matondang, Injil Barnaba benarkah merupakan suatu fitnah? Suara Muhammadiyah, tahun ke-57, no. 6, 7, 8 (1977).
Bergema,
H. Het 'evangelic naar Barnabas', dalam Christus prediking in de
wereld, studies op het terrein van de zendingswetenschap gewijd aan de
nagedachtenis van Prof. Drk Johan Herman Bavinck, Kampen, 1965.
Durrani, M.H., The Gospel versus the Gospels, Muslim News International, 1975, Januari, hlm. 14-17 dan Februari, hlm. 25-28.
End, Th.v.d., Sejarah perjumpaan gereja dengan Islam, STTh Jakarta, 1976, hlm. 115-121.
Fletcher, J.E., The Spanish Gospel of Barnabas, Novum Testamentum, Vol. XVIII (1976), hlm. 314-320.
Kritzingerk,
J.W.J., A critical study of the Gospel of Barnabas, Religion in
Southern Africa, Vol. 1, no. 1, 1980. hlm. 49-65 Mirza Masum Beg, The
Gospel of Barnabas, Rawalpindi, 1973
Musaddad, K.H.A., Kedudukan Injil Barnabas menurut pandangan Islam, Bandung, 1970.
The Muslim World, Vol. XIII, no. 3, July 1923, hlm. 277-281, editor The Epiphany.
Peerbhai, Adam, Missing documents from the Gospel of Barnabas, Islamic Institute, Durban (sekitar 1973).
Pines,
Shlomo, The Jewish Christians of the Early Centuries of Christianity
according to a New Source, The Israel Academy of Science and Humanities
Proceedings, Vol. II, no. 13, Jerusalem, 1966.
Selim abd-ul Ahad
and Temple Gairdner, Gospel of Barnabas, An Essay and Enquiry, Madras,
1908. Terbitan baru buku ini dikerjakan oleh J. Slomp dan diterbitkan
oleh Henry Martin Institute of Islamic Studies, Hyderabad, India, 1975.
Sjalaby, Dr. Ahmad, Perbandingan Agama, Bahagian Agama Masehi, Djakarta, 1961, hlm. 104-111.
Slomp, J., Pseudo-Barnabas in the context of Muslim-Christian Apologetics, Christian Study Centre, 1974.
Slomp,
J., The Pseudo-Gospel of Barnabas, Muslim and Christian evaluations,
Bulletin, Secretariatus Pro non Christianis, 1976, XI/I (1976), hlm.
68-77, Roma. Karangan tersebut diterbitkan juga dalam Encounter,
Documents for Muslim-Christian Understanding, No. 18, Oct. 1977, Roma
Slomp,
J., The Gospel in Dispute, A critical evaluation of the first French
translation with the Italian text and introduction of the so-called
Gospel of Barnabas, Islamochristiana IV, 1978, hlm. 67-111, Roma.
Suasso, H., S.J., Sekedar tjatatan mengenai "Indjil Barnabas". Orientasi, tahun III, Djanuari 1971, himk 78-86, Jogjakarta.
Syrjanen,
S., Dialogue between Muslims and Christians, Obstacles in the Pakistani
Situation, Temenos, Studies in Comparative Religion, presented by
Scholars in Denmark, Finland, Norway and Sweden, Vol. 12, 1976, hlm.
117-124.
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Belum Diperiksa
Kenetralan sebagian atau keseluruhan artikel ini dipertentangkan.
Silakan melihat pembicaraan di halaman diskusi artikel ini.
Injil Barnabas adalah Manuskrip kitab yang dibuat pada abad ke 16 (dalam bahasa Italia dan Spanyol),namun banyak orang non kristen mengira Barnabas adalah salah satu murid yesus namun sebenarnya tidak.injil barnabas adalah sebuah injil gnostik, tidak diakui,karena, barnabas tidak pernah menulis kitab manapun. Dua naskah tertua yang diketahui telah ditetapkan berasal dari akhir abad ke-16, masing-masing ditulis dalam bahasa Italia dan dalam bahasa Spanyol; meskipun versi bahasa Spanyol yang ada hingga sekarang hanyalah salinan dari abad ke-18. Kitab ini panjangnya lebih kurang sama dengan keempat Injil (Perjanjian Baru) bersama-sama (naskah bahasa Italia yang mengandung 222 pasal); sebagian besar memuat kisah tentang pelayanan Yesus, secara umum sangat tidak selaras dengan laporan-laporan yang juga ditemukan dalam Injil-injil karena injil Barnabas bukan lah manuscrib yang ditulis oleh para rasul yesus seperti injil kanonik. Dalam batas tertentu, kitab ini mengikuti penafsiran Islam tentang asal-usul Kristen; karena memang penulis injil ini bukan lah dari kalangan kristen sehingga pengarang dan sejarah tekstualnya tetap menjadi kontroversi yang berlanjut.
Injil ini dianggap oleh para akademisi pada umumnya (termasuk para sarjana Kristen dan sebagian Muslim) sebagai sebuah tulisan yang belakangan dan sebagai tulisan palsu. Namun, beberapa kalangan akademisi mengatakan bahwa Injil ini kemungkinan mengandung sejumlah sisa dari karya apokrif yang lebih awal yang disunting untuk disesuaikan dengan Islam, barangkali Gnostik (Cirillo, Ragg) atau Ebionit (Pines) atau Diatessaron (Joosten). Beberapa sarjana Muslim menganggap bahwa versi-versi yang masih ada justru meneruskan ajaran-ajaran asli dari kedua belas rasul yang ditindas. Beberapa organisasi Islam mengutipnya untuk mendukung pandangan Islam tentang Yesus. Pandangan-pandangan Islam dibahas di bawah kelak. Injil injil Asli di tulis di dalam bahasa Yunani, bukan dari bahasa itali ataupun spanyol. Dan, tahun pembuatannya sangat berjauhan. Sedang isinya melenceng dari ke empat injil lainnya : Injil menurut rekaman Matius, Lukas, Markus, dan Yohanes.
Re: buku-buku yang wajib dimiliki seorang muallaf
kuku bima wrote:suatu pemaksaan oleh ISLAM,UNTUK SEBUAH NAMA...HA HA HA CACIAN DECH LO,,!!!!Injil Barnabasshellameliala wrote:Ragg, Lonsdale and Laura, The Gospel of Barnabas, edited and translated
from the Italian Ms. in the Imperial Library at Vienna, Oxford, 1907.
Dalam
buku ini dimuat juga seluruh naskah asli dalam bahasa Italia, dengan
terjemahannya dalam bahasa Inggris, dan kata pengantar yang panjang
lebar.
J. Bachtiar Affandie, Indjil Barnaba, Djilid ke-I, Djakarta, 1969.
Husein
Abubakar -- Abubakar Basjmeleh, Indjil Barnabas, terjemahan dalam
bahasa Indonesia, Bandung, 1970. Dengan Mukaddimah yang panjang lebar
oleh Dr. Khalil Saadah, dari tahun 1908, dan Mukaddimah oleh Sajid
Muhammad Rasjid Ridha, kedua-duanya dari Kairo.
Rahnip M, B.A., Terjemah Injil Barnabas, dengan diberi notasi ayat-ayat Qur'an, Surabaya" 1980.
Bacaan-bacaan lain
C.
Abbas, "Mahmud al 'Aqqad, The Gospel of Barnabas", Al-Akhbar, Cairo,
26-10-1959; dicetak ulang dalam Al-Sharq wa-l-Gharb, Vol. 56, no. 10,
December 1959, hlm. 364-368; diterjemahkan oleh K. Cragg dalam The News
Bulletin of the Near East Christian Council, Eastertide 1961, hlm. 9-12.
Ali Ya'kub Matondang, Injil Barnaba benarkah merupakan suatu fitnah? Suara Muhammadiyah, tahun ke-57, no. 6, 7, 8 (1977).
Bergema,
H. Het 'evangelic naar Barnabas', dalam Christus prediking in de
wereld, studies op het terrein van de zendingswetenschap gewijd aan de
nagedachtenis van Prof. Drk Johan Herman Bavinck, Kampen, 1965.
Durrani, M.H., The Gospel versus the Gospels, Muslim News International, 1975, Januari, hlm. 14-17 dan Februari, hlm. 25-28.
End, Th.v.d., Sejarah perjumpaan gereja dengan Islam, STTh Jakarta, 1976, hlm. 115-121.
Fletcher, J.E., The Spanish Gospel of Barnabas, Novum Testamentum, Vol. XVIII (1976), hlm. 314-320.
Kritzingerk,
J.W.J., A critical study of the Gospel of Barnabas, Religion in
Southern Africa, Vol. 1, no. 1, 1980. hlm. 49-65 Mirza Masum Beg, The
Gospel of Barnabas, Rawalpindi, 1973
Musaddad, K.H.A., Kedudukan Injil Barnabas menurut pandangan Islam, Bandung, 1970.
The Muslim World, Vol. XIII, no. 3, July 1923, hlm. 277-281, editor The Epiphany.
Peerbhai, Adam, Missing documents from the Gospel of Barnabas, Islamic Institute, Durban (sekitar 1973).
Pines,
Shlomo, The Jewish Christians of the Early Centuries of Christianity
according to a New Source, The Israel Academy of Science and Humanities
Proceedings, Vol. II, no. 13, Jerusalem, 1966.
Selim abd-ul Ahad
and Temple Gairdner, Gospel of Barnabas, An Essay and Enquiry, Madras,
1908. Terbitan baru buku ini dikerjakan oleh J. Slomp dan diterbitkan
oleh Henry Martin Institute of Islamic Studies, Hyderabad, India, 1975.
Sjalaby, Dr. Ahmad, Perbandingan Agama, Bahagian Agama Masehi, Djakarta, 1961, hlm. 104-111.
Slomp, J., Pseudo-Barnabas in the context of Muslim-Christian Apologetics, Christian Study Centre, 1974.
Slomp,
J., The Pseudo-Gospel of Barnabas, Muslim and Christian evaluations,
Bulletin, Secretariatus Pro non Christianis, 1976, XI/I (1976), hlm.
68-77, Roma. Karangan tersebut diterbitkan juga dalam Encounter,
Documents for Muslim-Christian Understanding, No. 18, Oct. 1977, Roma
Slomp,
J., The Gospel in Dispute, A critical evaluation of the first French
translation with the Italian text and introduction of the so-called
Gospel of Barnabas, Islamochristiana IV, 1978, hlm. 67-111, Roma.
Suasso, H., S.J., Sekedar tjatatan mengenai "Indjil Barnabas". Orientasi, tahun III, Djanuari 1971, himk 78-86, Jogjakarta.
Syrjanen,
S., Dialogue between Muslims and Christians, Obstacles in the Pakistani
Situation, Temenos, Studies in Comparative Religion, presented by
Scholars in Denmark, Finland, Norway and Sweden, Vol. 12, 1976, hlm.
117-124.
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Belum Diperiksa
Kenetralan sebagian atau keseluruhan artikel ini dipertentangkan.
Silakan melihat pembicaraan di halaman diskusi artikel ini.
Injil Barnabas adalah Manuskrip kitab yang dibuat pada abad ke 16 (dalam bahasa Italia dan Spanyol),namun banyak orang non kristen mengira Barnabas adalah salah satu murid yesus namun sebenarnya tidak.injil barnabas adalah sebuah injil gnostik, tidak diakui,karena, barnabas tidak pernah menulis kitab manapun. Dua naskah tertua yang diketahui telah ditetapkan berasal dari akhir abad ke-16, masing-masing ditulis dalam bahasa Italia dan dalam bahasa Spanyol; meskipun versi bahasa Spanyol yang ada hingga sekarang hanyalah salinan dari abad ke-18. Kitab ini panjangnya lebih kurang sama dengan keempat Injil (Perjanjian Baru) bersama-sama (naskah bahasa Italia yang mengandung 222 pasal); sebagian besar memuat kisah tentang pelayanan Yesus, secara umum sangat tidak selaras dengan laporan-laporan yang juga ditemukan dalam Injil-injil karena injil Barnabas bukan lah manuscrib yang ditulis oleh para rasul yesus seperti injil kanonik. Dalam batas tertentu, kitab ini mengikuti penafsiran Islam tentang asal-usul Kristen; karena memang penulis injil ini bukan lah dari kalangan kristen sehingga pengarang dan sejarah tekstualnya tetap menjadi kontroversi yang berlanjut.
Injil ini dianggap oleh para akademisi pada umumnya (termasuk para sarjana Kristen dan sebagian Muslim) sebagai sebuah tulisan yang belakangan dan sebagai tulisan palsu. Namun, beberapa kalangan akademisi mengatakan bahwa Injil ini kemungkinan mengandung sejumlah sisa dari karya apokrif yang lebih awal yang disunting untuk disesuaikan dengan Islam, barangkali Gnostik (Cirillo, Ragg) atau Ebionit (Pines) atau Diatessaron (Joosten). Beberapa sarjana Muslim menganggap bahwa versi-versi yang masih ada justru meneruskan ajaran-ajaran asli dari kedua belas rasul yang ditindas. Beberapa organisasi Islam mengutipnya untuk mendukung pandangan Islam tentang Yesus. Pandangan-pandangan Islam dibahas di bawah kelak. Injil injil Asli di tulis di dalam bahasa Yunani, bukan dari bahasa itali ataupun spanyol. Dan, tahun pembuatannya sangat berjauhan. Sedang isinya melenceng dari ke empat injil lainnya : Injil menurut rekaman Matius, Lukas, Markus, dan Yohanes.
tulisan tidak netral.......terang aja yg punya wikiped kan org kristen, jadi tulisannya lo kontroversial dimuat aja......
shellameliala- BLUE MEMBERS
-
Number of posts : 213
Location : medan
Humor : gw pasti bisa jadi muallaf
Reputation : 0
Points : 4884
Registration date : 2012-07-25
Re: buku-buku yang wajib dimiliki seorang muallaf
shellameliala wrote:kuku bima wrote:suatu pemaksaan oleh ISLAM,UNTUK SEBUAH NAMA...HA HA HA CACIAN DECH LO,,!!!!Injil Barnabasshellameliala wrote:Ragg, Lonsdale and Laura, The Gospel of Barnabas, edited and translated
from the Italian Ms. in the Imperial Library at Vienna, Oxford, 1907.
Dalam
buku ini dimuat juga seluruh naskah asli dalam bahasa Italia, dengan
terjemahannya dalam bahasa Inggris, dan kata pengantar yang panjang
lebar.
J. Bachtiar Affandie, Indjil Barnaba, Djilid ke-I, Djakarta, 1969.
Husein
Abubakar -- Abubakar Basjmeleh, Indjil Barnabas, terjemahan dalam
bahasa Indonesia, Bandung, 1970. Dengan Mukaddimah yang panjang lebar
oleh Dr. Khalil Saadah, dari tahun 1908, dan Mukaddimah oleh Sajid
Muhammad Rasjid Ridha, kedua-duanya dari Kairo.
Rahnip M, B.A., Terjemah Injil Barnabas, dengan diberi notasi ayat-ayat Qur'an, Surabaya" 1980.
Bacaan-bacaan lain
C.
Abbas, "Mahmud al 'Aqqad, The Gospel of Barnabas", Al-Akhbar, Cairo,
26-10-1959; dicetak ulang dalam Al-Sharq wa-l-Gharb, Vol. 56, no. 10,
December 1959, hlm. 364-368; diterjemahkan oleh K. Cragg dalam The News
Bulletin of the Near East Christian Council, Eastertide 1961, hlm. 9-12.
Ali Ya'kub Matondang, Injil Barnaba benarkah merupakan suatu fitnah? Suara Muhammadiyah, tahun ke-57, no. 6, 7, 8 (1977).
Bergema,
H. Het 'evangelic naar Barnabas', dalam Christus prediking in de
wereld, studies op het terrein van de zendingswetenschap gewijd aan de
nagedachtenis van Prof. Drk Johan Herman Bavinck, Kampen, 1965.
Durrani, M.H., The Gospel versus the Gospels, Muslim News International, 1975, Januari, hlm. 14-17 dan Februari, hlm. 25-28.
End, Th.v.d., Sejarah perjumpaan gereja dengan Islam, STTh Jakarta, 1976, hlm. 115-121.
Fletcher, J.E., The Spanish Gospel of Barnabas, Novum Testamentum, Vol. XVIII (1976), hlm. 314-320.
Kritzingerk,
J.W.J., A critical study of the Gospel of Barnabas, Religion in
Southern Africa, Vol. 1, no. 1, 1980. hlm. 49-65 Mirza Masum Beg, The
Gospel of Barnabas, Rawalpindi, 1973
Musaddad, K.H.A., Kedudukan Injil Barnabas menurut pandangan Islam, Bandung, 1970.
The Muslim World, Vol. XIII, no. 3, July 1923, hlm. 277-281, editor The Epiphany.
Peerbhai, Adam, Missing documents from the Gospel of Barnabas, Islamic Institute, Durban (sekitar 1973).
Pines,
Shlomo, The Jewish Christians of the Early Centuries of Christianity
according to a New Source, The Israel Academy of Science and Humanities
Proceedings, Vol. II, no. 13, Jerusalem, 1966.
Selim abd-ul Ahad
and Temple Gairdner, Gospel of Barnabas, An Essay and Enquiry, Madras,
1908. Terbitan baru buku ini dikerjakan oleh J. Slomp dan diterbitkan
oleh Henry Martin Institute of Islamic Studies, Hyderabad, India, 1975.
Sjalaby, Dr. Ahmad, Perbandingan Agama, Bahagian Agama Masehi, Djakarta, 1961, hlm. 104-111.
Slomp, J., Pseudo-Barnabas in the context of Muslim-Christian Apologetics, Christian Study Centre, 1974.
Slomp,
J., The Pseudo-Gospel of Barnabas, Muslim and Christian evaluations,
Bulletin, Secretariatus Pro non Christianis, 1976, XI/I (1976), hlm.
68-77, Roma. Karangan tersebut diterbitkan juga dalam Encounter,
Documents for Muslim-Christian Understanding, No. 18, Oct. 1977, Roma
Slomp,
J., The Gospel in Dispute, A critical evaluation of the first French
translation with the Italian text and introduction of the so-called
Gospel of Barnabas, Islamochristiana IV, 1978, hlm. 67-111, Roma.
Suasso, H., S.J., Sekedar tjatatan mengenai "Indjil Barnabas". Orientasi, tahun III, Djanuari 1971, himk 78-86, Jogjakarta.
Syrjanen,
S., Dialogue between Muslims and Christians, Obstacles in the Pakistani
Situation, Temenos, Studies in Comparative Religion, presented by
Scholars in Denmark, Finland, Norway and Sweden, Vol. 12, 1976, hlm.
117-124.
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Belum Diperiksa
Kenetralan sebagian atau keseluruhan artikel ini dipertentangkan.
Silakan melihat pembicaraan di halaman diskusi artikel ini.
Injil Barnabas adalah Manuskrip kitab yang dibuat pada abad ke 16 (dalam bahasa Italia dan Spanyol),namun banyak orang non kristen mengira Barnabas adalah salah satu murid yesus namun sebenarnya tidak.injil barnabas adalah sebuah injil gnostik, tidak diakui,karena, barnabas tidak pernah menulis kitab manapun. Dua naskah tertua yang diketahui telah ditetapkan berasal dari akhir abad ke-16, masing-masing ditulis dalam bahasa Italia dan dalam bahasa Spanyol; meskipun versi bahasa Spanyol yang ada hingga sekarang hanyalah salinan dari abad ke-18. Kitab ini panjangnya lebih kurang sama dengan keempat Injil (Perjanjian Baru) bersama-sama (naskah bahasa Italia yang mengandung 222 pasal); sebagian besar memuat kisah tentang pelayanan Yesus, secara umum sangat tidak selaras dengan laporan-laporan yang juga ditemukan dalam Injil-injil karena injil Barnabas bukan lah manuscrib yang ditulis oleh para rasul yesus seperti injil kanonik. Dalam batas tertentu, kitab ini mengikuti penafsiran Islam tentang asal-usul Kristen; karena memang penulis injil ini bukan lah dari kalangan kristen sehingga pengarang dan sejarah tekstualnya tetap menjadi kontroversi yang berlanjut.
Injil ini dianggap oleh para akademisi pada umumnya (termasuk para sarjana Kristen dan sebagian Muslim) sebagai sebuah tulisan yang belakangan dan sebagai tulisan palsu. Namun, beberapa kalangan akademisi mengatakan bahwa Injil ini kemungkinan mengandung sejumlah sisa dari karya apokrif yang lebih awal yang disunting untuk disesuaikan dengan Islam, barangkali Gnostik (Cirillo, Ragg) atau Ebionit (Pines) atau Diatessaron (Joosten). Beberapa sarjana Muslim menganggap bahwa versi-versi yang masih ada justru meneruskan ajaran-ajaran asli dari kedua belas rasul yang ditindas. Beberapa organisasi Islam mengutipnya untuk mendukung pandangan Islam tentang Yesus. Pandangan-pandangan Islam dibahas di bawah kelak. Injil injil Asli di tulis di dalam bahasa Yunani, bukan dari bahasa itali ataupun spanyol. Dan, tahun pembuatannya sangat berjauhan. Sedang isinya melenceng dari ke empat injil lainnya : Injil menurut rekaman Matius, Lukas, Markus, dan Yohanes.
tulisan tidak netral.......terang aja yg punya wikiped kan org kristen, jadi tulisannya lo kontroversial dimuat aja......
emang tulisan-tulisan loe ...adl tulisan "netral" .
tulisan - tulisan loe...sendiri juga kontroversial gt ?!? koq yah dimuat saja ..???????wkwkwkwk
s4n7i- SILVER MEMBERS
- Number of posts : 1658
Reputation : 8
Points : 6437
Registration date : 2011-12-29
Re: buku-buku yang wajib dimiliki seorang muallaf
s4n7i wrote:shellameliala wrote:kuku bima wrote:suatu pemaksaan oleh ISLAM,UNTUK SEBUAH NAMA...HA HA HA CACIAN DECH LO,,!!!!Injil Barnabasshellameliala wrote:Ragg, Lonsdale and Laura, The Gospel of Barnabas, edited and translated
from the Italian Ms. in the Imperial Library at Vienna, Oxford, 1907.
Dalam
buku ini dimuat juga seluruh naskah asli dalam bahasa Italia, dengan
terjemahannya dalam bahasa Inggris, dan kata pengantar yang panjang
lebar.
J. Bachtiar Affandie, Indjil Barnaba, Djilid ke-I, Djakarta, 1969.
Husein
Abubakar -- Abubakar Basjmeleh, Indjil Barnabas, terjemahan dalam
bahasa Indonesia, Bandung, 1970. Dengan Mukaddimah yang panjang lebar
oleh Dr. Khalil Saadah, dari tahun 1908, dan Mukaddimah oleh Sajid
Muhammad Rasjid Ridha, kedua-duanya dari Kairo.
Rahnip M, B.A., Terjemah Injil Barnabas, dengan diberi notasi ayat-ayat Qur'an, Surabaya" 1980.
Bacaan-bacaan lain
C.
Abbas, "Mahmud al 'Aqqad, The Gospel of Barnabas", Al-Akhbar, Cairo,
26-10-1959; dicetak ulang dalam Al-Sharq wa-l-Gharb, Vol. 56, no. 10,
December 1959, hlm. 364-368; diterjemahkan oleh K. Cragg dalam The News
Bulletin of the Near East Christian Council, Eastertide 1961, hlm. 9-12.
Ali Ya'kub Matondang, Injil Barnaba benarkah merupakan suatu fitnah? Suara Muhammadiyah, tahun ke-57, no. 6, 7, 8 (1977).
Bergema,
H. Het 'evangelic naar Barnabas', dalam Christus prediking in de
wereld, studies op het terrein van de zendingswetenschap gewijd aan de
nagedachtenis van Prof. Drk Johan Herman Bavinck, Kampen, 1965.
Durrani, M.H., The Gospel versus the Gospels, Muslim News International, 1975, Januari, hlm. 14-17 dan Februari, hlm. 25-28.
End, Th.v.d., Sejarah perjumpaan gereja dengan Islam, STTh Jakarta, 1976, hlm. 115-121.
Fletcher, J.E., The Spanish Gospel of Barnabas, Novum Testamentum, Vol. XVIII (1976), hlm. 314-320.
Kritzingerk,
J.W.J., A critical study of the Gospel of Barnabas, Religion in
Southern Africa, Vol. 1, no. 1, 1980. hlm. 49-65 Mirza Masum Beg, The
Gospel of Barnabas, Rawalpindi, 1973
Musaddad, K.H.A., Kedudukan Injil Barnabas menurut pandangan Islam, Bandung, 1970.
The Muslim World, Vol. XIII, no. 3, July 1923, hlm. 277-281, editor The Epiphany.
Peerbhai, Adam, Missing documents from the Gospel of Barnabas, Islamic Institute, Durban (sekitar 1973).
Pines,
Shlomo, The Jewish Christians of the Early Centuries of Christianity
according to a New Source, The Israel Academy of Science and Humanities
Proceedings, Vol. II, no. 13, Jerusalem, 1966.
Selim abd-ul Ahad
and Temple Gairdner, Gospel of Barnabas, An Essay and Enquiry, Madras,
1908. Terbitan baru buku ini dikerjakan oleh J. Slomp dan diterbitkan
oleh Henry Martin Institute of Islamic Studies, Hyderabad, India, 1975.
Sjalaby, Dr. Ahmad, Perbandingan Agama, Bahagian Agama Masehi, Djakarta, 1961, hlm. 104-111.
Slomp, J., Pseudo-Barnabas in the context of Muslim-Christian Apologetics, Christian Study Centre, 1974.
Slomp,
J., The Pseudo-Gospel of Barnabas, Muslim and Christian evaluations,
Bulletin, Secretariatus Pro non Christianis, 1976, XI/I (1976), hlm.
68-77, Roma. Karangan tersebut diterbitkan juga dalam Encounter,
Documents for Muslim-Christian Understanding, No. 18, Oct. 1977, Roma
Slomp,
J., The Gospel in Dispute, A critical evaluation of the first French
translation with the Italian text and introduction of the so-called
Gospel of Barnabas, Islamochristiana IV, 1978, hlm. 67-111, Roma.
Suasso, H., S.J., Sekedar tjatatan mengenai "Indjil Barnabas". Orientasi, tahun III, Djanuari 1971, himk 78-86, Jogjakarta.
Syrjanen,
S., Dialogue between Muslims and Christians, Obstacles in the Pakistani
Situation, Temenos, Studies in Comparative Religion, presented by
Scholars in Denmark, Finland, Norway and Sweden, Vol. 12, 1976, hlm.
117-124.
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Belum Diperiksa
Kenetralan sebagian atau keseluruhan artikel ini dipertentangkan.
Silakan melihat pembicaraan di halaman diskusi artikel ini.
Injil Barnabas adalah Manuskrip kitab yang dibuat pada abad ke 16 (dalam bahasa Italia dan Spanyol),namun banyak orang non kristen mengira Barnabas adalah salah satu murid yesus namun sebenarnya tidak.injil barnabas adalah sebuah injil gnostik, tidak diakui,karena, barnabas tidak pernah menulis kitab manapun. Dua naskah tertua yang diketahui telah ditetapkan berasal dari akhir abad ke-16, masing-masing ditulis dalam bahasa Italia dan dalam bahasa Spanyol; meskipun versi bahasa Spanyol yang ada hingga sekarang hanyalah salinan dari abad ke-18. Kitab ini panjangnya lebih kurang sama dengan keempat Injil (Perjanjian Baru) bersama-sama (naskah bahasa Italia yang mengandung 222 pasal); sebagian besar memuat kisah tentang pelayanan Yesus, secara umum sangat tidak selaras dengan laporan-laporan yang juga ditemukan dalam Injil-injil karena injil Barnabas bukan lah manuscrib yang ditulis oleh para rasul yesus seperti injil kanonik. Dalam batas tertentu, kitab ini mengikuti penafsiran Islam tentang asal-usul Kristen; karena memang penulis injil ini bukan lah dari kalangan kristen sehingga pengarang dan sejarah tekstualnya tetap menjadi kontroversi yang berlanjut.
Injil ini dianggap oleh para akademisi pada umumnya (termasuk para sarjana Kristen dan sebagian Muslim) sebagai sebuah tulisan yang belakangan dan sebagai tulisan palsu. Namun, beberapa kalangan akademisi mengatakan bahwa Injil ini kemungkinan mengandung sejumlah sisa dari karya apokrif yang lebih awal yang disunting untuk disesuaikan dengan Islam, barangkali Gnostik (Cirillo, Ragg) atau Ebionit (Pines) atau Diatessaron (Joosten). Beberapa sarjana Muslim menganggap bahwa versi-versi yang masih ada justru meneruskan ajaran-ajaran asli dari kedua belas rasul yang ditindas. Beberapa organisasi Islam mengutipnya untuk mendukung pandangan Islam tentang Yesus. Pandangan-pandangan Islam dibahas di bawah kelak. Injil injil Asli di tulis di dalam bahasa Yunani, bukan dari bahasa itali ataupun spanyol. Dan, tahun pembuatannya sangat berjauhan. Sedang isinya melenceng dari ke empat injil lainnya : Injil menurut rekaman Matius, Lukas, Markus, dan Yohanes.
tulisan tidak netral.......terang aja yg punya wikipedia kan org kristen, jadi tulisannya lo kontroversial dimuat aja......
emang tulisan-tulisan loe ...adl tulisan "netral" .
tulisan - tulisan loe...sendiri juga kontroversial gt ?!? koq yah dimuat saja ..???????wkwkwkwk
justru yang kontroversial harus dimuat di sini.....klo dimuat di wikipedia, bisa tersesat nanti umat kristen seperti kamu.......
shellameliala- BLUE MEMBERS
-
Number of posts : 213
Location : medan
Humor : gw pasti bisa jadi muallaf
Reputation : 0
Points : 4884
Registration date : 2012-07-25
Re: buku-buku yang wajib dimiliki seorang muallaf
shellameliala wrote:s4n7i wrote:shellameliala wrote:kuku bima wrote:suatu pemaksaan oleh ISLAM,UNTUK SEBUAH NAMA...HA HA HA CACIAN DECH LO,,!!!!Injil Barnabasshellameliala wrote:Ragg, Lonsdale and Laura, The Gospel of Barnabas, edited and translated
from the Italian Ms. in the Imperial Library at Vienna, Oxford, 1907.
Dalam
buku ini dimuat juga seluruh naskah asli dalam bahasa Italia, dengan
terjemahannya dalam bahasa Inggris, dan kata pengantar yang panjang
lebar.
J. Bachtiar Affandie, Indjil Barnaba, Djilid ke-I, Djakarta, 1969.
Husein
Abubakar -- Abubakar Basjmeleh, Indjil Barnabas, terjemahan dalam
bahasa Indonesia, Bandung, 1970. Dengan Mukaddimah yang panjang lebar
oleh Dr. Khalil Saadah, dari tahun 1908, dan Mukaddimah oleh Sajid
Muhammad Rasjid Ridha, kedua-duanya dari Kairo.
Rahnip M, B.A., Terjemah Injil Barnabas, dengan diberi notasi ayat-ayat Qur'an, Surabaya" 1980.
Bacaan-bacaan lain
C.
Abbas, "Mahmud al 'Aqqad, The Gospel of Barnabas", Al-Akhbar, Cairo,
26-10-1959; dicetak ulang dalam Al-Sharq wa-l-Gharb, Vol. 56, no. 10,
December 1959, hlm. 364-368; diterjemahkan oleh K. Cragg dalam The News
Bulletin of the Near East Christian Council, Eastertide 1961, hlm. 9-12.
Ali Ya'kub Matondang, Injil Barnaba benarkah merupakan suatu fitnah? Suara Muhammadiyah, tahun ke-57, no. 6, 7, 8 (1977).
Bergema,
H. Het 'evangelic naar Barnabas', dalam Christus prediking in de
wereld, studies op het terrein van de zendingswetenschap gewijd aan de
nagedachtenis van Prof. Drk Johan Herman Bavinck, Kampen, 1965.
Durrani, M.H., The Gospel versus the Gospels, Muslim News International, 1975, Januari, hlm. 14-17 dan Februari, hlm. 25-28.
End, Th.v.d., Sejarah perjumpaan gereja dengan Islam, STTh Jakarta, 1976, hlm. 115-121.
Fletcher, J.E., The Spanish Gospel of Barnabas, Novum Testamentum, Vol. XVIII (1976), hlm. 314-320.
Kritzingerk,
J.W.J., A critical study of the Gospel of Barnabas, Religion in
Southern Africa, Vol. 1, no. 1, 1980. hlm. 49-65 Mirza Masum Beg, The
Gospel of Barnabas, Rawalpindi, 1973
Musaddad, K.H.A., Kedudukan Injil Barnabas menurut pandangan Islam, Bandung, 1970.
The Muslim World, Vol. XIII, no. 3, July 1923, hlm. 277-281, editor The Epiphany.
Peerbhai, Adam, Missing documents from the Gospel of Barnabas, Islamic Institute, Durban (sekitar 1973).
Pines,
Shlomo, The Jewish Christians of the Early Centuries of Christianity
according to a New Source, The Israel Academy of Science and Humanities
Proceedings, Vol. II, no. 13, Jerusalem, 1966.
Selim abd-ul Ahad
and Temple Gairdner, Gospel of Barnabas, An Essay and Enquiry, Madras,
1908. Terbitan baru buku ini dikerjakan oleh J. Slomp dan diterbitkan
oleh Henry Martin Institute of Islamic Studies, Hyderabad, India, 1975.
Sjalaby, Dr. Ahmad, Perbandingan Agama, Bahagian Agama Masehi, Djakarta, 1961, hlm. 104-111.
Slomp, J., Pseudo-Barnabas in the context of Muslim-Christian Apologetics, Christian Study Centre, 1974.
Slomp,
J., The Pseudo-Gospel of Barnabas, Muslim and Christian evaluations,
Bulletin, Secretariatus Pro non Christianis, 1976, XI/I (1976), hlm.
68-77, Roma. Karangan tersebut diterbitkan juga dalam Encounter,
Documents for Muslim-Christian Understanding, No. 18, Oct. 1977, Roma
Slomp,
J., The Gospel in Dispute, A critical evaluation of the first French
translation with the Italian text and introduction of the so-called
Gospel of Barnabas, Islamochristiana IV, 1978, hlm. 67-111, Roma.
Suasso, H., S.J., Sekedar tjatatan mengenai "Indjil Barnabas". Orientasi, tahun III, Djanuari 1971, himk 78-86, Jogjakarta.
Syrjanen,
S., Dialogue between Muslims and Christians, Obstacles in the Pakistani
Situation, Temenos, Studies in Comparative Religion, presented by
Scholars in Denmark, Finland, Norway and Sweden, Vol. 12, 1976, hlm.
117-124.
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Belum Diperiksa
Kenetralan sebagian atau keseluruhan artikel ini dipertentangkan.
Silakan melihat pembicaraan di halaman diskusi artikel ini.
Injil Barnabas adalah Manuskrip kitab yang dibuat pada abad ke 16 (dalam bahasa Italia dan Spanyol),namun banyak orang non kristen mengira Barnabas adalah salah satu murid yesus namun sebenarnya tidak.injil barnabas adalah sebuah injil gnostik, tidak diakui,karena, barnabas tidak pernah menulis kitab manapun. Dua naskah tertua yang diketahui telah ditetapkan berasal dari akhir abad ke-16, masing-masing ditulis dalam bahasa Italia dan dalam bahasa Spanyol; meskipun versi bahasa Spanyol yang ada hingga sekarang hanyalah salinan dari abad ke-18. Kitab ini panjangnya lebih kurang sama dengan keempat Injil (Perjanjian Baru) bersama-sama (naskah bahasa Italia yang mengandung 222 pasal); sebagian besar memuat kisah tentang pelayanan Yesus, secara umum sangat tidak selaras dengan laporan-laporan yang juga ditemukan dalam Injil-injil karena injil Barnabas bukan lah manuscrib yang ditulis oleh para rasul yesus seperti injil kanonik. Dalam batas tertentu, kitab ini mengikuti penafsiran Islam tentang asal-usul Kristen; karena memang penulis injil ini bukan lah dari kalangan kristen sehingga pengarang dan sejarah tekstualnya tetap menjadi kontroversi yang berlanjut.
Injil ini dianggap oleh para akademisi pada umumnya (termasuk para sarjana Kristen dan sebagian Muslim) sebagai sebuah tulisan yang belakangan dan sebagai tulisan palsu. Namun, beberapa kalangan akademisi mengatakan bahwa Injil ini kemungkinan mengandung sejumlah sisa dari karya apokrif yang lebih awal yang disunting untuk disesuaikan dengan Islam, barangkali Gnostik (Cirillo, Ragg) atau Ebionit (Pines) atau Diatessaron (Joosten). Beberapa sarjana Muslim menganggap bahwa versi-versi yang masih ada justru meneruskan ajaran-ajaran asli dari kedua belas rasul yang ditindas. Beberapa organisasi Islam mengutipnya untuk mendukung pandangan Islam tentang Yesus. Pandangan-pandangan Islam dibahas di bawah kelak. Injil injil Asli di tulis di dalam bahasa Yunani, bukan dari bahasa itali ataupun spanyol. Dan, tahun pembuatannya sangat berjauhan. Sedang isinya melenceng dari ke empat injil lainnya : Injil menurut rekaman Matius, Lukas, Markus, dan Yohanes.
tulisan tidak netral.......terang aja yg punya wikipedia kan org kristen, jadi tulisannya lo kontroversial dimuat aja......
emang tulisan-tulisan loe ...adl tulisan "netral" .
tulisan - tulisan loe...sendiri juga kontroversial gt ?!? koq yah dimuat saja ..???????wkwkwkwk
justru yang kontroversial harus dimuat di sini.....klo dimuat di wikipedia, bisa tersesat nanti umat kristen seperti kamu.......
kalo sampai ada di wikipedia berarti tulisan tersebut sudah benar-benar disaring dan diuji ?!? ga mungkin asal maen comot ???
s4n7i- SILVER MEMBERS
- Number of posts : 1658
Reputation : 8
Points : 6437
Registration date : 2011-12-29
Re: buku-buku yang wajib dimiliki seorang muallaf
s4n7i wrote:shellameliala wrote:s4n7i wrote:shellameliala wrote:kuku bima wrote:suatu pemaksaan oleh ISLAM,UNTUK SEBUAH NAMA...HA HA HA CACIAN DECH LO,,!!!!Injil Barnabasshellameliala wrote:Ragg, Lonsdale and Laura, The Gospel of Barnabas, edited and translated
from the Italian Ms. in the Imperial Library at Vienna, Oxford, 1907.
Dalam
buku ini dimuat juga seluruh naskah asli dalam bahasa Italia, dengan
terjemahannya dalam bahasa Inggris, dan kata pengantar yang panjang
lebar.
J. Bachtiar Affandie, Indjil Barnaba, Djilid ke-I, Djakarta, 1969.
Husein
Abubakar -- Abubakar Basjmeleh, Indjil Barnabas, terjemahan dalam
bahasa Indonesia, Bandung, 1970. Dengan Mukaddimah yang panjang lebar
oleh Dr. Khalil Saadah, dari tahun 1908, dan Mukaddimah oleh Sajid
Muhammad Rasjid Ridha, kedua-duanya dari Kairo.
Rahnip M, B.A., Terjemah Injil Barnabas, dengan diberi notasi ayat-ayat Qur'an, Surabaya" 1980.
Bacaan-bacaan lain
C.
Abbas, "Mahmud al 'Aqqad, The Gospel of Barnabas", Al-Akhbar, Cairo,
26-10-1959; dicetak ulang dalam Al-Sharq wa-l-Gharb, Vol. 56, no. 10,
December 1959, hlm. 364-368; diterjemahkan oleh K. Cragg dalam The News
Bulletin of the Near East Christian Council, Eastertide 1961, hlm. 9-12.
Ali Ya'kub Matondang, Injil Barnaba benarkah merupakan suatu fitnah? Suara Muhammadiyah, tahun ke-57, no. 6, 7, 8 (1977).
Bergema,
H. Het 'evangelic naar Barnabas', dalam Christus prediking in de
wereld, studies op het terrein van de zendingswetenschap gewijd aan de
nagedachtenis van Prof. Drk Johan Herman Bavinck, Kampen, 1965.
Durrani, M.H., The Gospel versus the Gospels, Muslim News International, 1975, Januari, hlm. 14-17 dan Februari, hlm. 25-28.
End, Th.v.d., Sejarah perjumpaan gereja dengan Islam, STTh Jakarta, 1976, hlm. 115-121.
Fletcher, J.E., The Spanish Gospel of Barnabas, Novum Testamentum, Vol. XVIII (1976), hlm. 314-320.
Kritzingerk,
J.W.J., A critical study of the Gospel of Barnabas, Religion in
Southern Africa, Vol. 1, no. 1, 1980. hlm. 49-65 Mirza Masum Beg, The
Gospel of Barnabas, Rawalpindi, 1973
Musaddad, K.H.A., Kedudukan Injil Barnabas menurut pandangan Islam, Bandung, 1970.
The Muslim World, Vol. XIII, no. 3, July 1923, hlm. 277-281, editor The Epiphany.
Peerbhai, Adam, Missing documents from the Gospel of Barnabas, Islamic Institute, Durban (sekitar 1973).
Pines,
Shlomo, The Jewish Christians of the Early Centuries of Christianity
according to a New Source, The Israel Academy of Science and Humanities
Proceedings, Vol. II, no. 13, Jerusalem, 1966.
Selim abd-ul Ahad
and Temple Gairdner, Gospel of Barnabas, An Essay and Enquiry, Madras,
1908. Terbitan baru buku ini dikerjakan oleh J. Slomp dan diterbitkan
oleh Henry Martin Institute of Islamic Studies, Hyderabad, India, 1975.
Sjalaby, Dr. Ahmad, Perbandingan Agama, Bahagian Agama Masehi, Djakarta, 1961, hlm. 104-111.
Slomp, J., Pseudo-Barnabas in the context of Muslim-Christian Apologetics, Christian Study Centre, 1974.
Slomp,
J., The Pseudo-Gospel of Barnabas, Muslim and Christian evaluations,
Bulletin, Secretariatus Pro non Christianis, 1976, XI/I (1976), hlm.
68-77, Roma. Karangan tersebut diterbitkan juga dalam Encounter,
Documents for Muslim-Christian Understanding, No. 18, Oct. 1977, Roma
Slomp,
J., The Gospel in Dispute, A critical evaluation of the first French
translation with the Italian text and introduction of the so-called
Gospel of Barnabas, Islamochristiana IV, 1978, hlm. 67-111, Roma.
Suasso, H., S.J., Sekedar tjatatan mengenai "Indjil Barnabas". Orientasi, tahun III, Djanuari 1971, himk 78-86, Jogjakarta.
Syrjanen,
S., Dialogue between Muslims and Christians, Obstacles in the Pakistani
Situation, Temenos, Studies in Comparative Religion, presented by
Scholars in Denmark, Finland, Norway and Sweden, Vol. 12, 1976, hlm.
117-124.
Dari Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
Belum Diperiksa
Kenetralan sebagian atau keseluruhan artikel ini dipertentangkan.
Silakan melihat pembicaraan di halaman diskusi artikel ini.
Injil Barnabas adalah Manuskrip kitab yang dibuat pada abad ke 16 (dalam bahasa Italia dan Spanyol),namun banyak orang non kristen mengira Barnabas adalah salah satu murid yesus namun sebenarnya tidak.injil barnabas adalah sebuah injil gnostik, tidak diakui,karena, barnabas tidak pernah menulis kitab manapun. Dua naskah tertua yang diketahui telah ditetapkan berasal dari akhir abad ke-16, masing-masing ditulis dalam bahasa Italia dan dalam bahasa Spanyol; meskipun versi bahasa Spanyol yang ada hingga sekarang hanyalah salinan dari abad ke-18. Kitab ini panjangnya lebih kurang sama dengan keempat Injil (Perjanjian Baru) bersama-sama (naskah bahasa Italia yang mengandung 222 pasal); sebagian besar memuat kisah tentang pelayanan Yesus, secara umum sangat tidak selaras dengan laporan-laporan yang juga ditemukan dalam Injil-injil karena injil Barnabas bukan lah manuscrib yang ditulis oleh para rasul yesus seperti injil kanonik. Dalam batas tertentu, kitab ini mengikuti penafsiran Islam tentang asal-usul Kristen; karena memang penulis injil ini bukan lah dari kalangan kristen sehingga pengarang dan sejarah tekstualnya tetap menjadi kontroversi yang berlanjut.
Injil ini dianggap oleh para akademisi pada umumnya (termasuk para sarjana Kristen dan sebagian Muslim) sebagai sebuah tulisan yang belakangan dan sebagai tulisan palsu. Namun, beberapa kalangan akademisi mengatakan bahwa Injil ini kemungkinan mengandung sejumlah sisa dari karya apokrif yang lebih awal yang disunting untuk disesuaikan dengan Islam, barangkali Gnostik (Cirillo, Ragg) atau Ebionit (Pines) atau Diatessaron (Joosten). Beberapa sarjana Muslim menganggap bahwa versi-versi yang masih ada justru meneruskan ajaran-ajaran asli dari kedua belas rasul yang ditindas. Beberapa organisasi Islam mengutipnya untuk mendukung pandangan Islam tentang Yesus. Pandangan-pandangan Islam dibahas di bawah kelak. Injil injil Asli di tulis di dalam bahasa Yunani, bukan dari bahasa itali ataupun spanyol. Dan, tahun pembuatannya sangat berjauhan. Sedang isinya melenceng dari ke empat injil lainnya : Injil menurut rekaman Matius, Lukas, Markus, dan Yohanes.
tulisan tidak netral.......terang aja yg punya wikipedia kan org kristen, jadi tulisannya lo kontroversial dimuat aja......
emang tulisan-tulisan loe ...adl tulisan "netral" .
tulisan - tulisan loe...sendiri juga kontroversial gt ?!? koq yah dimuat saja ..???????wkwkwkwk
justru yang kontroversial harus dimuat di sini.....klo dimuat di wikipedia, bisa tersesat nanti umat kristen seperti kamu.......
kalo sampai ada di wikipedia berarti tulisan tersebut sudah benar-benar disaring dan diuji ?!? ga mungkin asal maen comot ???
masa lu ga baca, tulisan blom disaring dan kenetralan dipertentangkan
shellameliala- BLUE MEMBERS
-
Number of posts : 213
Location : medan
Humor : gw pasti bisa jadi muallaf
Reputation : 0
Points : 4884
Registration date : 2012-07-25
Re: buku-buku yang wajib dimiliki seorang muallaf
tampilkan saja isinya di sini
lalu kita bedah dan telaah bareng-bareng
silakan!
lalu kita bedah dan telaah bareng-bareng
silakan!
jimatkalimasada- SILVER MEMBERS
- Number of posts : 4627
Reputation : 5
Points : 9177
Registration date : 2012-06-07
Similar topics
» Telah Tesedia Buku Jawaban dari Kristen terhadap buku: “MUSTAHIL KRISTEN BISA MENJAWAB”
» kata yesus, yang suka nyolong wajib dipotong tangannya, yang suka ngintip, wajib dicungkil matanya
» Pornografi Dalam Alkitab: The Choice-deedat
» kata yesus, yang suka nyolong wajib dipotong tangannya, yang suka ngintip, wajib dicungkil matanya
» Pornografi Dalam Alkitab: The Choice-deedat
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
Sat 20 Jul 2024, 3:43 pm by darwinToo
» Kenapa Muhammad & muslim ngamuk kalo Islam dikritik?
Sat 20 Jul 2024, 3:41 pm by darwinToo
» Penistaan "Agama"...==> Agama sama seperti cewek/cowok.
Sat 20 Jul 2024, 3:40 pm by darwinToo
» kenapa muhammad suka makan babi????
Sat 20 Jul 2024, 3:39 pm by darwinToo
» Yeremia 23 & Ulangan 13 mengisyaratkan Muhammad nabi palsu
Fri 02 Feb 2024, 5:21 pm by buncis hitam
» NYATA & FAKTA : TERNYATA YESUS PILIH MENGAULI KELEDAI DARIPADA WANITA!!! (sebuah penghinaan OLEH PAULUS)
Fri 12 Jan 2024, 9:39 pm by Uwizuya
» SORGA ISLAM RUMAH PELACUR ALLOH SWT...........
Tue 02 Jan 2024, 12:48 am by Pajar
» Moon Split or Islamic Hoax?
Wed 13 Dec 2023, 3:34 pm by admin
» In Islam a Woman Must be Submissive and Serve her Husband
Wed 13 Dec 2023, 3:32 pm by admin