Similar topics
Latest topics
Most Viewed Topics
Most active topic starters
kuku bima | ||||
admin | ||||
kermit katak lucu | ||||
hamba tuhan | ||||
feifei_fairy | ||||
paulusjancok | ||||
agus | ||||
gusti_bara | ||||
Muslim binti Muskitawati | ||||
Bejat |
Most active topics
MILIS MURTADIN_KAFIRUN
MURTADIN KAFIRUNexMUSLIM INDONESIA BERJAYA12 Oktober Hari Murtad Dari Islam Sedunia Menyongsong Punahnya Islam
Wadah syiar Islam terlengkap & terpercaya, mari sebarkan selebaran artikel yang sesungguhnya tentang si Pelacur Alloh Swt dan Muhammad bin Abdullah yang MAHA TERKUTUK itu ke dunia nyata!!!!
Who is online?
In total there are 87 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 87 Guests :: 1 BotNone
Most users ever online was 354 on Wed 26 May 2010, 4:49 pm
Social bookmarking
Bookmark and share the address of MURTADINKAFIRUN on your social bookmarking website
Bookmark and share the address of MURTADIN_KAFIRUN on your social bookmarking website
EDITING DAN PENAMBAHAN AYAT DALAM BIBEL
3 posters
Page 1 of 1
EDITING DAN PENAMBAHAN AYAT DALAM BIBEL
Alkitab yang dipegang oleh kristen adalah hasil rekayasa manusia yang diwakili para pendeta kristen.
Di dalam Alkitab, ada beberapa nomor
ayat namun isi ayatnya tidak ada, artinya ada sebagian ayat-ayat dalam
Alkitab yang telah disunat, namun karena tidak diketahui orang yang
telah menyunatnya, maka lebih tepat jika dikatakan Alkitab telah
tersunat.
Alkitab tersunat, tentu akan menjadikan
Alkitab tidak lagi sempurna. Alkitab yang tersunat juga menunjukkan
bahwa Alkitab bukanlah firman Allah yang terjaga keutuhannya dan bukan
pula sebagai tulisan manusia yang terinspirasikan oleh roh suci seperti
klaim selama ini, karena jika Alkitab diklaim sebagai tulisan manusia
yang terinspirasikan oleh roh suci sementara ada ayat yang hilang, maka
sama halnya mengatakan roh suci tersebut telah tidak sempurna dalam
menginspirasikan.
Dengan kondisi Alkitab seperti
tersebut, menjadikan sebagian orang Kristen berpendapat bahwa Alkitab
hanyalah kitab sejarah yang berisikan sebagiannya firman-firman Allah,
sebagiannya lagi ajaran-ajaran dari para nabi dan orang-orang suci dan
sebagiannya lagi adalah tafsiran penulis Alkitab itu sendiri, pendapat
mereka tersebut didukung oleh adanya susunan Alkitab yang mirip-mirip
dengan buku otobiografi yaitu adanya urutan kisah dari awal hingga
akhir dan adanya kata-kata penulis sendiri yang masuk dalam Alkitab,
contoh, Matius telah menulis Injilnya tentang Yesus sejak pra kelahiran
Yesus, masa dakwahnya hingga masa pasca eksistensinya di bumi dan dalam
Injilnya banyak sekali kata-kata pribadi –tasiran- Matius yang masuk
dalam Injilnya.
Oleh karena Alkitab hanya sebuah kitab
sejarah tulisan manusia dan karena manusia tidak akan lepas dari
kesalahan dan kealpaan, maka yang berpendapat demikian akan mendapatkan
kewajaran bila kemudian Alkitab menjadi tidak sempurna yang dikarenakan
Alkitab telah tersunat. Namun bagi yang ber-pendapat Alkitab sebagai
tulisan manusia yang terinspirasikan oleh roh suci harus menerima
ketidakwajaran bila kemudian ditemukan Alkitab telah tersunat sebagian
ayat-ayatnya. Pertanyaannya, apa benar Alkitab telah tersunat?.
Contoh:
KJV – Lukas 19:25
25 (“But they said to him, `Master, he has ten minas.’)
Ayat di atas berada dalam tanda kurung “()”.
Tanpa perlu berpikir banyak, dapat kita katakan bahwa ayat tsb adalah sisipan (tambahan) dari penyusun alkitab tsb.
Kita lihat terjemahan baru :
Lukas 19:25 – 25 Kata mereka kepadanya: Tuan, ia sudah mempunyai sepuluh mina.
Perhatikanlah, bagaimana ayat yang berada dalam tanda kurung “() tsb menjadi tidak bertanda kurung ?
Injil Karangan Matius
Dalam Injil Matius versi Todays English Version (TEV) penginjil secara
jujur menunjukkan bahwa ayat Matius 18:11 telah hilang, ditulis sebagai
berikut pada versi Injil tersebut :
Matthew 18:11 [NOT IN TEV]
Artinya, isi ayat tersebut tidak ada dalam Injil Today English Version -Not In TEV-.
Rupanya, hilangnya ayat tersebut sangat
mengusik para penginjil di seluruh dunia, sehingga mereka dengan
keberanian penuh, menambah-nambah ayat yang bukan wewenangnya, contoh
dalam Injil Matius Terjemahan Baru oleh LAI ada penambahan ayat seperti
berikut :
Matius 18:11 [Karena Anak Manusia datang untuk menyelamatkan yang hilang.]“
Isi ayat tersebut adalah totalitas sebagai tambahan oleh para penginjil, yang didapatkan dari menebak-nebak ajaran Yesus.
Tanda kurung [ ] adalah untuk
menunjukkan bahwa ayat yang berada di dalamnya adalah tambahan belaka.
LAI bahkan pernah secara lebih berani menambah ayat tersebut tanpa
memberikan tanda [ ] seperti yang dilakukannya pada Terjemahan Lama,
hasilnya seperti berikut ini :
Matius 18:11 Karena Anak manusia datang menyelamatkan yang sesat.
Tidak adanya simbol [ ] untuk
menunjukkan ayat buatan manusia/penginjil, sengaja ataupun tidak, akan
menyesatkan pembacanya bahwa tidak ada ayat palsu dalam Alkitab dan
akan menyebabkan pembacanya mengira bahwa kitab mereka adalah kitab
yang sempurna sebagai hasil tulisan manusia yang terinspirsikan oleh
roh suci.
Tapi, bisa jadi tidak adanya tanda [ ]
memang sebagai kesengajaan agar para pembaca Alkitab tetap meyakini
bahwa Alkitab adalah tulisan manusia yang terinspirasikan oleh roh
suci, mengetahui Alkitab ada tambahan ayat palsu dapat menghilangkan
makna inspirasi roh suci.
Karena roh suci tidak akan mungkin akan
kehilangan ayat, makanya di atas telah disinggung, orang Kristen yang
berpendapat bahwa Alkitab adalah kitab sejarah tulisan manusia adalah
lebih mudah menerima hilangnya ayat tersebut dan tidak perlu memalsukan
ayat, tetapi walaupun demikian keimanan meraka akan terbentur juga,
karena bagaimana mungkin keimanan disandarkan pada kitab sejarah.
Berikut beberapa contoh ayat-ayat hilang lainnya dari Injil Matius :
Matthew 17:21 [NOT IN TEV]
Matthew 21:44 [NOT IN TEV]
Matthew 23:14 [NOT IN TEV]
Dan ayat-ayat yang hilang tersebut
telah diganti oleh ayat-ayat palsu buatan penginjil untuk
menyembunyikan Alkitab telah tersunat atau Alkitab tidak sempurna :
Matius 17:21 [ Jenis ini tidak dapat diusir kecuali dengan berdoa dan berpuasa. ]
Matius 21:44 [ Dan barangsiapa jatuh ke atas batu itu, ia akan hancur dan barangsiapa ditimpa batu itu, ia akan remuk. ]
Matius 23:14 [ Celakalah kamu, hai
ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi, hai kamu orang-orang munafik,
sebab kamu menelan rumah janda-janda sedang kamu mengelabui mata orang
dengan doa yang panjang-panjang. Sebab itu kamu pasti akan menerima
hukuman yang lebih berat. ]
Injil Karangan Markus
Berikut ayat-ayat yang hilang dalam Injil karangan Markus :
Mark 7:16 [NOT IN TEV]
Mark 9:44 [NOT IN TEV]
Mark 9:46 [NOT IN TEV]
Mark 11:26 [NOT IN TEV]
Mark 15:28 [NOT IN TEV]
Dan berikut ayat-ayat palsu untuk
menggantikan ayat-ayat yang hilang tersebut agar Alkitab tetap nampak
sempurna dan tetap diyakini sebagai yang terinspirasikan oleh roh suci :
Markus 7:16 [Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar!]
Markus 9:44 [di tempat itu ulatnya tidak akan mati, dan - apinya tidak akan padam.]
Markus 9:46 [di tempat itu ulatnya tidak akan mati, dan apinya tidak akan padam.]
Markus 11:26 [Tetapi jika kamu tidak mengampuni, maka Bapamu yang di sorga juga tidak akan mengam-puni kesalahan-kesalahanmu.]
Markus 15:28 [Demikian genaplah nas Alkitab yang berbunyi: "Ia akan terhitung di antara orang-orang durhaka."]
Injil Karangan Lukas
Inilah ayat-ayat yang hilang dari Injil karangan Lukas :
Luke 17:36 [NOT IN TEV]
Luke 23:17 [NOT IN TEV]
Dan berikut ayat-ayat palsu sebagai pengganti dari ayat-ayat yang hilang tersebut :
Lukas 17:36 [Kalau ada dua orang di ladang, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan.]
Lukas 23:17 [Sebab ia wajib melepaskan seorang bagi mereka pada hari raya itu.]
Injil Karangan Yohanes
Dalam Injil karangan Yohanes ada sebuah ayat yang hilag yaitu Yohanes
5:4, hal ini dapat kita lihat pada versi Todays English Vesion :
John 5:4 [NOT IN TEV]
Dalam Injil karangan Yohanes Versi LAI
Terjemahan Lama dan Terjemahan Baru tidak nampak adanya ayat palsu,
karena pada ayat tersebut tidak ada tanda [ ] untuk menunjukkan ayat
buatan penginjil, mari kita lihat kutipan ayat tersebut versi LAI
Terjemahan Baru :
Yohanes 5:4 Sebab sewaktu-waktu turun
malaikat Tuhan ke kolam itu dan menggoncangkan air itu; barang-siapa
yang terdahulu masuk ke dalamnya sesudah goncangan air itu, menjadi
sembuh, apa pun juga penyakitnya.
Namun, biar bagaimanapun menyembunyikan
ayat palsu akan terendus juga dan membahayakan kridebilitas Alkitab itu
sendiri, sehingga dalam Alkitab Terjemahan Baru Edisi 2 dan Alkitab
dalam berbagai bahasa daerah ayat tersebut telah diberi tanda [ ] untuk
menunjukkan bahwa ayat tersebut adalah ayat palsu buatan penginjil,
bahkan kalimat dalam ayat sebelumnya juga sebagian palsu.
LAI Terjemahan Baru Edisi 2 :
Yohanes 5:3 dan di serambi-serambi itu
berbaring sejumlah besar orang sakit: orang-orang buta, orang-orang
timpang dan orang-orang lumpuh. [ Mereka menantikan guncangan air kolam
itu.
Yohanes 5:4 Sebab sewaktu-waktu turun
malaikat Tuhan ke kolam itu dan mengguncangkan air itu; siapa saja yang
terdahulu masuk ke dalamnya sesudah guncangan air itu, menjadi sembuh,
apa pun penyakitnya. ]
Kisah Para Rasul
Berikut ayat-ayat yang hilang dalam Kitab Kisah Para Rasul yang ditulis oleh Lukas :
Act 8:37 [NOT IN TEV]
Act 15:34 [NOT IN TEV]
Act 24:7 [NOT IN TEV]
Act 28:29 [NOT IN TEV]
Dan ayat-ayat yang hilang tersebut telah diganti dengan ayat palsu buatan manusia seperti berikut ini :
Kisah Para Raul 8:37 [Sahut Filipus:
"Jika tuan percaya dengan segenap hati, boleh." Jawabnya: "Aku percaya,
bahwa Yesus Kristus adalah Anak Allah."]
Kisah Para Raul 15:34 [Tetapi Silas memutuskan untuk tinggal di situ.]
Kisah Para Raul 24:7 Tetapi kepala pasukan Lisias datang mencegahnya dan merebut dia dengan kekerasan dari tangan kami,
Kisah Para Raul 28:29 [Dan setelah
Paulus berkata demikian, pergilah orang-orang Yahudi itu dengan banyak
perbedaan paham antara mereka.]
Roma
Dalam kitab Roma atau surat-surat Paulus ke-pada Jemaat Kristen non
Yahudi di Roma di Roma, juga terdapat ayat yang hilang yaitu :
Rome 16:24 [NOT IN TEV]
Dan telah diganti dengan ayat palsu sebagai berikut :
Roma 16:24 [Kasih karunia Yesus Kristus, Tuhan kita menyertai kamu sekalian! Amin.]
KLAIM KOSONG
Dalam kajian yang lalu telah kita bahas, bahwa tidak mungkin Alkitab
dapat dikatakan sebagai tulisan manusia yang terinspirasikan oleh roh
suci, karena adanya modifikasi ayat yang menyebabkan berubahnya esensi
ayat tersebut, menunjukkan bahwa ayat terebut tidak sempurna, pada-hal
tidak mungkin roh suci menginspirasikan hal yang tidak sempurna.
Juga pernah kita bahas sebelumnya,
tidak mungkin Alkitab sebagai tulisan yang terinspirasikan oleh roh
suci kalau ajaran Yesus tentang keselamatan satu-satunya hanya ditulis
oleh seorang penulis Injil saja sementara ketiga penuis lainnya
bungkam. Di sisi yang lain, keempat penulis Injil justru menulis kisah
Yesus naik keledai yang nilai ajarannya jauh di bawah ajaran Yesus
tentang keselamatan di atas.
Juga tidak mungkin untuk mengatakan
Alkitab sebagai tulisan yang terinspirasikan oleh roh suci karena
penulis sendiri tidak pernah mengatakan bahwa tulisannya atas dasar
bimbingan roh suci, bahkan Lukas seorang penulis Injil menyatakan bahwa
Injil karangannya adalah atas dasar pengamatan dari kisah yang beredar
di tengah-tengah masyarakat.
Dan kajian kita sekarang ini, yang
membuktikan adanya banyak ayat dalam Alkitab yang telah hilang tanpa
dapat ditemukan lagi, menunjukkan bahwa tidak mungkin Alkitab ditulis
terinspirasi oleh roh suci, karena jika roh kudus telah menginspirasi
tulisan Alkitab tentu juga akan menjaganya.
Menyatakan Alkitab sebagai tulisan yang
terinspirasi oleh roh suci, nampaknya akan kesulitan membuktikannya,
karena tidak ada satu faktapun yang mendukung klaim tersebut,
fakta-fakta yang ada justru mendukung pendapat yang menyatakan bahwa
Alkitab hanyalah berupa kitab sejarah.
Diakui, Alkitab memang dapat memberikan
manfaat bagi kehidupan manusia di dunia, tetapi hal itu juga bisa
didapatkan dari kitab-kitab sejarah lainnya atau dongeng-dongeng
lainnya bahkan dari ajaran komunis sekalipun.
Namun, kitab yang dapat bermanfaat bagi
kehidupan dunia sekaligus bermanfaat untuk mencapai kerajaan sorga yang
suci, tentulah harus berupa kitab yang suci pula, yaitu kitab yang
datangnya dari Yang Maha Suci yaitu Allah, artinya, untuk mencapai
sorga tidaklah mungkin dapat dicapai dengan kitab sejarah yang telah
ternoda kesuciaannya, Alkitab tidak dapat dikatakan se-bagai kitab suci
karena telah bercampur dengan karya yang berasal dari manusia yang
tidak suci, campuran itu berupa adanya modifikasi dan sisipan ayat
palsu.
Dalam Injil Matius 7:21 Yesus pernah
mengajarkan, bahwa tidak setiap orang yang menyeru Tuhan..Tuhan akan
dapat masuk ke dalam kerajaan sorga, tetapi orang yang melakukan
kehendak Allah-lah yang dapat memasukinya, dan salah satu kehendak
Allah yang harus dipatuhi adalah seperti yang terdapat dalam ayat
berikut ini :
Segala yang kuperintahkan kepadamu
haruslah kamu lakukan dengan setia, janganlah engkau menambahinya
ataupun menguranginya. Ulangan 12:32.
Kalau kitab yang digunakan untuk
mencapai sorga telah mendapat penambahan dan pengurangan tentulah
mustahil untuk dapat digunakan untuk mencapai kerajaan sorga.
1.REVISI KITAB MATIUS:
19:16. Ada seorang datang kepada Yesus, dan berkata: “Guru,
perbuatan baik apakah yang harus kuperbuat untuk memperoleh hidup yang
kekal?”
19:17 Jawab Yesus: “Apakah sebabnya engkau bertanya kepada-Ku
tentang apa yang baik? Hanya Satu yang baik. Tetapi jikalau engkau
ingin masuk ke dalam hidup, turutilah segala perintah Allah.”
Terjemahan yang tepat dari teks “orisinal”:
19:16 Ada seorang datang kepada Yesus dan berkata: “Guru yang baik,
perbuatan apakah yang harus kuperbuat untuk memperoleh hidup yang
kekal?”
19:17 Jawab Yesus: “Mengapa engkau memanggil-Ku Guru yang baik? Hanya
Satu yang baik, yaitu Tuhan. Tetapi jikalau engkau ingin masuk ke dalam
hidup, turutilah segala perintah-Nya.
(Para penerjemah Alkitab Indonesia
merubah frasa “Guru yang baik” menjadi “perbuatan baik” dan
menghilangkan kata “Tuhan” yang merujuk kepada Allah, agar seolah-olah
Yesus adalah Allah)
Perhatikan teks-teks Alkitab yang lebih tua di bawah ini:
Versi Douay-Rheims Bible 1582 M:
19:16 And behold one came and said to him: Good master, what good shall I do that I may have life everlasting?
19:17 Who said to him: Why askest thou me concerning good? One is good,
God. But if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Versi King James 1611 M:
19:16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
19:17 And he said unto him, Why callest thou me good? there is none
good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the
commandments.
2.REVISI KITAB MATIUS:
4:15 “Tanah Zebulon dan tanah Naftali, jalan ke laut, daerah seberang sungai Yordan, Galilea, wilayah bangsa-bangsa lain
Terjemahan yang tepat dari teks “orisinal”:
4:15 “Tanah Zebulon dan tanah Naftali, jalan ke laut, daerah seberang sungai Yordan, Galilea, yang dihuni orang-orang non Yahudi
(Para penerjemah Alkitab Indonesia
merubah frasa “yang dihuni orang-orang non Yahudi” menjadi “wilayah
bangsa-bangsa lain” untuk mempersempit kontradiksi dengan ayat yang
dikutip dan telah dimodifikasi oleh pengarang/penerjemah Matius dari
Kitab Yesaya 9:1)
Perhatikan teks-teks Alkitab yang lebih tua di bawah ini:
Versi Douay-Rheims Bible 1582 M:
4:15 Land of Zabulon and land of Nephthalim, the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:
Versi King James 1611 M:
The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles;
Pengarang/penerjemah Matius membual
bahwa misi kerasulan Yesus bukan hanya untuk orang-orang Israel atau
Yahudi saja, tetapi juga untuk orang-orang dari bangsa-bangsa lain,
karenanya, frasa “pelbagai umat” dalam teks Yesaya 9:1 yang menjadi
rujukan Matius, diubah menjadi “orang-orang non Yahudi” dalam Matius
4:15.
3. REVISI KITAB MATIUS:
12:18 “Lihatlah, itu Hamba-Ku yang
Kupilih, yang Kukasihi, yang kepada-Nya jiwa-Ku berkenan; Aku akan
menaruh roh-Ku ke atas-Nya, dan Ia akan memaklumkan hukum kepada
bangsa-bangsa
12:21 Dan kepada-Nyalah bangsa-bangsa akan berharap.”
Terjemahan yang tepat dari teks “orisinal”:
12:18 “Lihatlah, itu Hamba-Ku yang
Kupilih, yang Kukasihi, yang kepada-Nya jiwa-Ku berkenan; Aku akan
menaruh roh-Ku ke atas-Nya, dan Ia akan memaklumkan hukum
kepada orang-orang non Yahudi
12:21 Dan kepada-Nyalah orang-orang non Yahudi akan berharap.”
(Para penerjemah Alkitab Indonesia
merubah frasa “orang-orang non Yahudi” menjadi “bangsa-bangsa” untuk
mempersempit kontradiksi dengan ayat-ayat yang dikutip dan telah
dimodifikasi oleh pengarang/penerjemah Matius dari Kitab Yesaya 42:1,4)
Perhatikan teks-teks Alkitab yang lebih tua di bawah ini:
Versi Douay-Rheims Bible 1582 M:
12:18 Behold my servant whom I have
chosen, my beloved in whom my soul hath been well pleased. I will put
my spirit upon him, and he shall shew judgement to the Gentiles.
12:21 And in his name the Gentiles shall hope.
Versi King James 1611 M:
12:18 Behold my servant, whom I have
chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my
spirit upon him, and he shall shew judgement to the Gentiles.
12:21 And in his name shall the Gentiles trust.
Pengarang/penerjemah Matius membual
bahwa misi kerasulan Yesus bukan hanya untuk orang-orang Israel atau
Yahudi saja, tetapi juga untuk orang-orang dari bangsa-bangsa lain,
karenanya, frasa “bangsa-bangsa” dan “segala pulau” dalam teks Yesaya
42:1,4 yang menjadi rujukan Matius, diubah menjadi “orang-orang non
Yahudi” dalam Matius 12:18,21.
Wassalam
Di dalam Alkitab, ada beberapa nomor
ayat namun isi ayatnya tidak ada, artinya ada sebagian ayat-ayat dalam
Alkitab yang telah disunat, namun karena tidak diketahui orang yang
telah menyunatnya, maka lebih tepat jika dikatakan Alkitab telah
tersunat.
Alkitab tersunat, tentu akan menjadikan
Alkitab tidak lagi sempurna. Alkitab yang tersunat juga menunjukkan
bahwa Alkitab bukanlah firman Allah yang terjaga keutuhannya dan bukan
pula sebagai tulisan manusia yang terinspirasikan oleh roh suci seperti
klaim selama ini, karena jika Alkitab diklaim sebagai tulisan manusia
yang terinspirasikan oleh roh suci sementara ada ayat yang hilang, maka
sama halnya mengatakan roh suci tersebut telah tidak sempurna dalam
menginspirasikan.
Dengan kondisi Alkitab seperti
tersebut, menjadikan sebagian orang Kristen berpendapat bahwa Alkitab
hanyalah kitab sejarah yang berisikan sebagiannya firman-firman Allah,
sebagiannya lagi ajaran-ajaran dari para nabi dan orang-orang suci dan
sebagiannya lagi adalah tafsiran penulis Alkitab itu sendiri, pendapat
mereka tersebut didukung oleh adanya susunan Alkitab yang mirip-mirip
dengan buku otobiografi yaitu adanya urutan kisah dari awal hingga
akhir dan adanya kata-kata penulis sendiri yang masuk dalam Alkitab,
contoh, Matius telah menulis Injilnya tentang Yesus sejak pra kelahiran
Yesus, masa dakwahnya hingga masa pasca eksistensinya di bumi dan dalam
Injilnya banyak sekali kata-kata pribadi –tasiran- Matius yang masuk
dalam Injilnya.
Oleh karena Alkitab hanya sebuah kitab
sejarah tulisan manusia dan karena manusia tidak akan lepas dari
kesalahan dan kealpaan, maka yang berpendapat demikian akan mendapatkan
kewajaran bila kemudian Alkitab menjadi tidak sempurna yang dikarenakan
Alkitab telah tersunat. Namun bagi yang ber-pendapat Alkitab sebagai
tulisan manusia yang terinspirasikan oleh roh suci harus menerima
ketidakwajaran bila kemudian ditemukan Alkitab telah tersunat sebagian
ayat-ayatnya. Pertanyaannya, apa benar Alkitab telah tersunat?.
Contoh:
KJV – Lukas 19:25
25 (“But they said to him, `Master, he has ten minas.’)
Ayat di atas berada dalam tanda kurung “()”.
Tanpa perlu berpikir banyak, dapat kita katakan bahwa ayat tsb adalah sisipan (tambahan) dari penyusun alkitab tsb.
Kita lihat terjemahan baru :
Lukas 19:25 – 25 Kata mereka kepadanya: Tuan, ia sudah mempunyai sepuluh mina.
Perhatikanlah, bagaimana ayat yang berada dalam tanda kurung “() tsb menjadi tidak bertanda kurung ?
Injil Karangan Matius
Dalam Injil Matius versi Todays English Version (TEV) penginjil secara
jujur menunjukkan bahwa ayat Matius 18:11 telah hilang, ditulis sebagai
berikut pada versi Injil tersebut :
Matthew 18:11 [NOT IN TEV]
Artinya, isi ayat tersebut tidak ada dalam Injil Today English Version -Not In TEV-.
Rupanya, hilangnya ayat tersebut sangat
mengusik para penginjil di seluruh dunia, sehingga mereka dengan
keberanian penuh, menambah-nambah ayat yang bukan wewenangnya, contoh
dalam Injil Matius Terjemahan Baru oleh LAI ada penambahan ayat seperti
berikut :
Matius 18:11 [Karena Anak Manusia datang untuk menyelamatkan yang hilang.]“
Isi ayat tersebut adalah totalitas sebagai tambahan oleh para penginjil, yang didapatkan dari menebak-nebak ajaran Yesus.
Tanda kurung [ ] adalah untuk
menunjukkan bahwa ayat yang berada di dalamnya adalah tambahan belaka.
LAI bahkan pernah secara lebih berani menambah ayat tersebut tanpa
memberikan tanda [ ] seperti yang dilakukannya pada Terjemahan Lama,
hasilnya seperti berikut ini :
Matius 18:11 Karena Anak manusia datang menyelamatkan yang sesat.
Tidak adanya simbol [ ] untuk
menunjukkan ayat buatan manusia/penginjil, sengaja ataupun tidak, akan
menyesatkan pembacanya bahwa tidak ada ayat palsu dalam Alkitab dan
akan menyebabkan pembacanya mengira bahwa kitab mereka adalah kitab
yang sempurna sebagai hasil tulisan manusia yang terinspirsikan oleh
roh suci.
Tapi, bisa jadi tidak adanya tanda [ ]
memang sebagai kesengajaan agar para pembaca Alkitab tetap meyakini
bahwa Alkitab adalah tulisan manusia yang terinspirasikan oleh roh
suci, mengetahui Alkitab ada tambahan ayat palsu dapat menghilangkan
makna inspirasi roh suci.
Karena roh suci tidak akan mungkin akan
kehilangan ayat, makanya di atas telah disinggung, orang Kristen yang
berpendapat bahwa Alkitab adalah kitab sejarah tulisan manusia adalah
lebih mudah menerima hilangnya ayat tersebut dan tidak perlu memalsukan
ayat, tetapi walaupun demikian keimanan meraka akan terbentur juga,
karena bagaimana mungkin keimanan disandarkan pada kitab sejarah.
Berikut beberapa contoh ayat-ayat hilang lainnya dari Injil Matius :
Matthew 17:21 [NOT IN TEV]
Matthew 21:44 [NOT IN TEV]
Matthew 23:14 [NOT IN TEV]
Dan ayat-ayat yang hilang tersebut
telah diganti oleh ayat-ayat palsu buatan penginjil untuk
menyembunyikan Alkitab telah tersunat atau Alkitab tidak sempurna :
Matius 17:21 [ Jenis ini tidak dapat diusir kecuali dengan berdoa dan berpuasa. ]
Matius 21:44 [ Dan barangsiapa jatuh ke atas batu itu, ia akan hancur dan barangsiapa ditimpa batu itu, ia akan remuk. ]
Matius 23:14 [ Celakalah kamu, hai
ahli-ahli Taurat dan orang-orang Farisi, hai kamu orang-orang munafik,
sebab kamu menelan rumah janda-janda sedang kamu mengelabui mata orang
dengan doa yang panjang-panjang. Sebab itu kamu pasti akan menerima
hukuman yang lebih berat. ]
Injil Karangan Markus
Berikut ayat-ayat yang hilang dalam Injil karangan Markus :
Mark 7:16 [NOT IN TEV]
Mark 9:44 [NOT IN TEV]
Mark 9:46 [NOT IN TEV]
Mark 11:26 [NOT IN TEV]
Mark 15:28 [NOT IN TEV]
Dan berikut ayat-ayat palsu untuk
menggantikan ayat-ayat yang hilang tersebut agar Alkitab tetap nampak
sempurna dan tetap diyakini sebagai yang terinspirasikan oleh roh suci :
Markus 7:16 [Barangsiapa bertelinga untuk mendengar hendaklah ia mendengar!]
Markus 9:44 [di tempat itu ulatnya tidak akan mati, dan - apinya tidak akan padam.]
Markus 9:46 [di tempat itu ulatnya tidak akan mati, dan apinya tidak akan padam.]
Markus 11:26 [Tetapi jika kamu tidak mengampuni, maka Bapamu yang di sorga juga tidak akan mengam-puni kesalahan-kesalahanmu.]
Markus 15:28 [Demikian genaplah nas Alkitab yang berbunyi: "Ia akan terhitung di antara orang-orang durhaka."]
Injil Karangan Lukas
Inilah ayat-ayat yang hilang dari Injil karangan Lukas :
Luke 17:36 [NOT IN TEV]
Luke 23:17 [NOT IN TEV]
Dan berikut ayat-ayat palsu sebagai pengganti dari ayat-ayat yang hilang tersebut :
Lukas 17:36 [Kalau ada dua orang di ladang, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan.]
Lukas 23:17 [Sebab ia wajib melepaskan seorang bagi mereka pada hari raya itu.]
Injil Karangan Yohanes
Dalam Injil karangan Yohanes ada sebuah ayat yang hilag yaitu Yohanes
5:4, hal ini dapat kita lihat pada versi Todays English Vesion :
John 5:4 [NOT IN TEV]
Dalam Injil karangan Yohanes Versi LAI
Terjemahan Lama dan Terjemahan Baru tidak nampak adanya ayat palsu,
karena pada ayat tersebut tidak ada tanda [ ] untuk menunjukkan ayat
buatan penginjil, mari kita lihat kutipan ayat tersebut versi LAI
Terjemahan Baru :
Yohanes 5:4 Sebab sewaktu-waktu turun
malaikat Tuhan ke kolam itu dan menggoncangkan air itu; barang-siapa
yang terdahulu masuk ke dalamnya sesudah goncangan air itu, menjadi
sembuh, apa pun juga penyakitnya.
Namun, biar bagaimanapun menyembunyikan
ayat palsu akan terendus juga dan membahayakan kridebilitas Alkitab itu
sendiri, sehingga dalam Alkitab Terjemahan Baru Edisi 2 dan Alkitab
dalam berbagai bahasa daerah ayat tersebut telah diberi tanda [ ] untuk
menunjukkan bahwa ayat tersebut adalah ayat palsu buatan penginjil,
bahkan kalimat dalam ayat sebelumnya juga sebagian palsu.
LAI Terjemahan Baru Edisi 2 :
Yohanes 5:3 dan di serambi-serambi itu
berbaring sejumlah besar orang sakit: orang-orang buta, orang-orang
timpang dan orang-orang lumpuh. [ Mereka menantikan guncangan air kolam
itu.
Yohanes 5:4 Sebab sewaktu-waktu turun
malaikat Tuhan ke kolam itu dan mengguncangkan air itu; siapa saja yang
terdahulu masuk ke dalamnya sesudah guncangan air itu, menjadi sembuh,
apa pun penyakitnya. ]
Kisah Para Rasul
Berikut ayat-ayat yang hilang dalam Kitab Kisah Para Rasul yang ditulis oleh Lukas :
Act 8:37 [NOT IN TEV]
Act 15:34 [NOT IN TEV]
Act 24:7 [NOT IN TEV]
Act 28:29 [NOT IN TEV]
Dan ayat-ayat yang hilang tersebut telah diganti dengan ayat palsu buatan manusia seperti berikut ini :
Kisah Para Raul 8:37 [Sahut Filipus:
"Jika tuan percaya dengan segenap hati, boleh." Jawabnya: "Aku percaya,
bahwa Yesus Kristus adalah Anak Allah."]
Kisah Para Raul 15:34 [Tetapi Silas memutuskan untuk tinggal di situ.]
Kisah Para Raul 24:7 Tetapi kepala pasukan Lisias datang mencegahnya dan merebut dia dengan kekerasan dari tangan kami,
Kisah Para Raul 28:29 [Dan setelah
Paulus berkata demikian, pergilah orang-orang Yahudi itu dengan banyak
perbedaan paham antara mereka.]
Roma
Dalam kitab Roma atau surat-surat Paulus ke-pada Jemaat Kristen non
Yahudi di Roma di Roma, juga terdapat ayat yang hilang yaitu :
Rome 16:24 [NOT IN TEV]
Dan telah diganti dengan ayat palsu sebagai berikut :
Roma 16:24 [Kasih karunia Yesus Kristus, Tuhan kita menyertai kamu sekalian! Amin.]
KLAIM KOSONG
Dalam kajian yang lalu telah kita bahas, bahwa tidak mungkin Alkitab
dapat dikatakan sebagai tulisan manusia yang terinspirasikan oleh roh
suci, karena adanya modifikasi ayat yang menyebabkan berubahnya esensi
ayat tersebut, menunjukkan bahwa ayat terebut tidak sempurna, pada-hal
tidak mungkin roh suci menginspirasikan hal yang tidak sempurna.
Juga pernah kita bahas sebelumnya,
tidak mungkin Alkitab sebagai tulisan yang terinspirasikan oleh roh
suci kalau ajaran Yesus tentang keselamatan satu-satunya hanya ditulis
oleh seorang penulis Injil saja sementara ketiga penuis lainnya
bungkam. Di sisi yang lain, keempat penulis Injil justru menulis kisah
Yesus naik keledai yang nilai ajarannya jauh di bawah ajaran Yesus
tentang keselamatan di atas.
Juga tidak mungkin untuk mengatakan
Alkitab sebagai tulisan yang terinspirasikan oleh roh suci karena
penulis sendiri tidak pernah mengatakan bahwa tulisannya atas dasar
bimbingan roh suci, bahkan Lukas seorang penulis Injil menyatakan bahwa
Injil karangannya adalah atas dasar pengamatan dari kisah yang beredar
di tengah-tengah masyarakat.
Dan kajian kita sekarang ini, yang
membuktikan adanya banyak ayat dalam Alkitab yang telah hilang tanpa
dapat ditemukan lagi, menunjukkan bahwa tidak mungkin Alkitab ditulis
terinspirasi oleh roh suci, karena jika roh kudus telah menginspirasi
tulisan Alkitab tentu juga akan menjaganya.
Menyatakan Alkitab sebagai tulisan yang
terinspirasi oleh roh suci, nampaknya akan kesulitan membuktikannya,
karena tidak ada satu faktapun yang mendukung klaim tersebut,
fakta-fakta yang ada justru mendukung pendapat yang menyatakan bahwa
Alkitab hanyalah berupa kitab sejarah.
Diakui, Alkitab memang dapat memberikan
manfaat bagi kehidupan manusia di dunia, tetapi hal itu juga bisa
didapatkan dari kitab-kitab sejarah lainnya atau dongeng-dongeng
lainnya bahkan dari ajaran komunis sekalipun.
Namun, kitab yang dapat bermanfaat bagi
kehidupan dunia sekaligus bermanfaat untuk mencapai kerajaan sorga yang
suci, tentulah harus berupa kitab yang suci pula, yaitu kitab yang
datangnya dari Yang Maha Suci yaitu Allah, artinya, untuk mencapai
sorga tidaklah mungkin dapat dicapai dengan kitab sejarah yang telah
ternoda kesuciaannya, Alkitab tidak dapat dikatakan se-bagai kitab suci
karena telah bercampur dengan karya yang berasal dari manusia yang
tidak suci, campuran itu berupa adanya modifikasi dan sisipan ayat
palsu.
Dalam Injil Matius 7:21 Yesus pernah
mengajarkan, bahwa tidak setiap orang yang menyeru Tuhan..Tuhan akan
dapat masuk ke dalam kerajaan sorga, tetapi orang yang melakukan
kehendak Allah-lah yang dapat memasukinya, dan salah satu kehendak
Allah yang harus dipatuhi adalah seperti yang terdapat dalam ayat
berikut ini :
Segala yang kuperintahkan kepadamu
haruslah kamu lakukan dengan setia, janganlah engkau menambahinya
ataupun menguranginya. Ulangan 12:32.
Kalau kitab yang digunakan untuk
mencapai sorga telah mendapat penambahan dan pengurangan tentulah
mustahil untuk dapat digunakan untuk mencapai kerajaan sorga.
1.REVISI KITAB MATIUS:
19:16. Ada seorang datang kepada Yesus, dan berkata: “Guru,
perbuatan baik apakah yang harus kuperbuat untuk memperoleh hidup yang
kekal?”
19:17 Jawab Yesus: “Apakah sebabnya engkau bertanya kepada-Ku
tentang apa yang baik? Hanya Satu yang baik. Tetapi jikalau engkau
ingin masuk ke dalam hidup, turutilah segala perintah Allah.”
Terjemahan yang tepat dari teks “orisinal”:
19:16 Ada seorang datang kepada Yesus dan berkata: “Guru yang baik,
perbuatan apakah yang harus kuperbuat untuk memperoleh hidup yang
kekal?”
19:17 Jawab Yesus: “Mengapa engkau memanggil-Ku Guru yang baik? Hanya
Satu yang baik, yaitu Tuhan. Tetapi jikalau engkau ingin masuk ke dalam
hidup, turutilah segala perintah-Nya.
(Para penerjemah Alkitab Indonesia
merubah frasa “Guru yang baik” menjadi “perbuatan baik” dan
menghilangkan kata “Tuhan” yang merujuk kepada Allah, agar seolah-olah
Yesus adalah Allah)
Perhatikan teks-teks Alkitab yang lebih tua di bawah ini:
Versi Douay-Rheims Bible 1582 M:
19:16 And behold one came and said to him: Good master, what good shall I do that I may have life everlasting?
19:17 Who said to him: Why askest thou me concerning good? One is good,
God. But if thou wilt enter into life, keep the commandments.
Versi King James 1611 M:
19:16 And, behold, one came and said unto him, Good Master, what good thing shall I do, that I may have eternal life?
19:17 And he said unto him, Why callest thou me good? there is none
good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the
commandments.
2.REVISI KITAB MATIUS:
4:15 “Tanah Zebulon dan tanah Naftali, jalan ke laut, daerah seberang sungai Yordan, Galilea, wilayah bangsa-bangsa lain
Terjemahan yang tepat dari teks “orisinal”:
4:15 “Tanah Zebulon dan tanah Naftali, jalan ke laut, daerah seberang sungai Yordan, Galilea, yang dihuni orang-orang non Yahudi
(Para penerjemah Alkitab Indonesia
merubah frasa “yang dihuni orang-orang non Yahudi” menjadi “wilayah
bangsa-bangsa lain” untuk mempersempit kontradiksi dengan ayat yang
dikutip dan telah dimodifikasi oleh pengarang/penerjemah Matius dari
Kitab Yesaya 9:1)
Perhatikan teks-teks Alkitab yang lebih tua di bawah ini:
Versi Douay-Rheims Bible 1582 M:
4:15 Land of Zabulon and land of Nephthalim, the way of the sea beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles:
Versi King James 1611 M:
The land of Zabulon, and the land of Nephthalim, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles;
Pengarang/penerjemah Matius membual
bahwa misi kerasulan Yesus bukan hanya untuk orang-orang Israel atau
Yahudi saja, tetapi juga untuk orang-orang dari bangsa-bangsa lain,
karenanya, frasa “pelbagai umat” dalam teks Yesaya 9:1 yang menjadi
rujukan Matius, diubah menjadi “orang-orang non Yahudi” dalam Matius
4:15.
3. REVISI KITAB MATIUS:
12:18 “Lihatlah, itu Hamba-Ku yang
Kupilih, yang Kukasihi, yang kepada-Nya jiwa-Ku berkenan; Aku akan
menaruh roh-Ku ke atas-Nya, dan Ia akan memaklumkan hukum kepada
bangsa-bangsa
12:21 Dan kepada-Nyalah bangsa-bangsa akan berharap.”
Terjemahan yang tepat dari teks “orisinal”:
12:18 “Lihatlah, itu Hamba-Ku yang
Kupilih, yang Kukasihi, yang kepada-Nya jiwa-Ku berkenan; Aku akan
menaruh roh-Ku ke atas-Nya, dan Ia akan memaklumkan hukum
kepada orang-orang non Yahudi
12:21 Dan kepada-Nyalah orang-orang non Yahudi akan berharap.”
(Para penerjemah Alkitab Indonesia
merubah frasa “orang-orang non Yahudi” menjadi “bangsa-bangsa” untuk
mempersempit kontradiksi dengan ayat-ayat yang dikutip dan telah
dimodifikasi oleh pengarang/penerjemah Matius dari Kitab Yesaya 42:1,4)
Perhatikan teks-teks Alkitab yang lebih tua di bawah ini:
Versi Douay-Rheims Bible 1582 M:
12:18 Behold my servant whom I have
chosen, my beloved in whom my soul hath been well pleased. I will put
my spirit upon him, and he shall shew judgement to the Gentiles.
12:21 And in his name the Gentiles shall hope.
Versi King James 1611 M:
12:18 Behold my servant, whom I have
chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my
spirit upon him, and he shall shew judgement to the Gentiles.
12:21 And in his name shall the Gentiles trust.
Pengarang/penerjemah Matius membual
bahwa misi kerasulan Yesus bukan hanya untuk orang-orang Israel atau
Yahudi saja, tetapi juga untuk orang-orang dari bangsa-bangsa lain,
karenanya, frasa “bangsa-bangsa” dan “segala pulau” dalam teks Yesaya
42:1,4 yang menjadi rujukan Matius, diubah menjadi “orang-orang non
Yahudi” dalam Matius 12:18,21.
Wassalam
Re: EDITING DAN PENAMBAHAN AYAT DALAM BIBEL
paulus komen:
wow.....
semakin jelaslah sudah kondisi bibel
masih ada yag ragu tentang Quran?
memnaglah sejatinya hidayah hanya Allah yang memiliki dan Dia lah yang memilih kepada siapa hidayah tersebut di beri.
Tapi manusia berakal hendaknya memakai akalnya untuk sedikit melihat kebenaran
kemudian mengambil keputusan
agar tidak tergolong umat yang buta, tuli dan bisu
wow.....
semakin jelaslah sudah kondisi bibel
masih ada yag ragu tentang Quran?
memnaglah sejatinya hidayah hanya Allah yang memiliki dan Dia lah yang memilih kepada siapa hidayah tersebut di beri.
Tapi manusia berakal hendaknya memakai akalnya untuk sedikit melihat kebenaran
kemudian mengambil keputusan
agar tidak tergolong umat yang buta, tuli dan bisu
paulus- MUSLIM
-
Number of posts : 2496
Age : 43
Location : sekitar israel
Reputation : 35
Points : 8174
Registration date : 2010-01-12
INFORMASI YANG SELAMA INI DISEMBUNYIKAN OLEH GEREJA
|
|
|
HambaNYA- Number of posts : 6
Reputation : 1
Points : 5147
Registration date : 2010-04-26
Similar topics
» Pantaskah Muslim mencuri ayat-ayat Bibel untuk Muhammad?
» kata-kata yang membingungkan dalam ayat bibel
» ada satu pertanyaan yang bakal bikin Kristiani Lari mencret-mencret.... " tolong ayat di dalam manuskrip atau taurat atau Injil atau Bibel yang menyatakan bahwa YESUS ADALAH TUHAN????????
» kata-kata yang membingungkan dalam ayat bibel
» ada satu pertanyaan yang bakal bikin Kristiani Lari mencret-mencret.... " tolong ayat di dalam manuskrip atau taurat atau Injil atau Bibel yang menyatakan bahwa YESUS ADALAH TUHAN????????
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
Fri 02 Feb 2024, 5:21 pm by buncis hitam
» kenapa muhammad suka makan babi????
Wed 31 Jan 2024, 1:04 am by naufal
» NYATA & FAKTA : TERNYATA YESUS PILIH MENGAULI KELEDAI DARIPADA WANITA!!! (sebuah penghinaan OLEH PAULUS)
Fri 12 Jan 2024, 9:39 pm by Uwizuya
» SORGA ISLAM RUMAH PELACUR ALLOH SWT...........
Tue 02 Jan 2024, 12:48 am by Pajar
» Moon Split or Islamic Hoax?
Wed 13 Dec 2023, 3:34 pm by admin
» In Islam a Woman Must be Submissive and Serve her Husband
Wed 13 Dec 2023, 3:32 pm by admin
» Who Taught Allah Math?
Wed 13 Dec 2023, 3:31 pm by admin
» BISNIS GEREJA YUUUKZ....LUMAYAN LOH UNTUNGNYA....
Wed 05 Jul 2023, 1:57 pm by buncis hitam
» ISLAM: Palsu, Maut, Tak Akan Tobat, Amburadul
Sun 07 May 2023, 9:50 am by MANTAN KADRUN